Exemples d’usage de "секрет" en russe avec traduction en turc

<>
Джадзия, я открою тебе один секрет. Sana küçük bir sır vereyim, Jadzia.
Ты ведь знаешь, что такое секрет? Sırrın ne olduğunu biliyorsun, değil mi?
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
Это наш маленький секрет, дамы. Bu bizim ufak sırrımız, hanımlar.
Ты когда-нибудь задумывался, что возможно секрет Лароша должен быть раскрыт? Belki de LaRoche'un sırrının açığa çıkması gerekiyordur. Bunu hiç düşündün mü?
Ты знаешь мой секрет. Sen benim sırrımı biliyorsun.
Ты расскажи еще секрет. Başka bir sırrını söyle.
Так это твой большой секрет? Büyük kirli sırrın bu yani?
Да, что за секрет? Evet, büyük sır nedir?
Эй, Гринвуд. В чём секрет хорошей комедии? Baksana Greenwood, iyi bir komedinin sırrı nedir?
Рихард, откройте мне секрет. Richard, bana sırrını söyle.
Вот мой самый страшный секрет. Bu benim en büyük sırrım.
Кларк, он знает твой секрет. Clark, o senin sırrını biliyor.
Игра называется "Каков твой бесстыжий секрет?" Oyunun adı: "gizli sırrın ne?"
А также я знаю секрет выживания в одиночке. Ayrıca hücre'de hayatta kalmanın, sırrını da biliyorum.
Я хочу верить, но стоит мне повернуться, появляется новый секрет. Sana inanmak istiyorum ama ne zaman arkamı dönsem başka bir sır çıkıyor.
Похоже, мы скрываем одинаковый секрет. Sanırım ikimiz de aynı sırrı saklıyormuşuz.
Я открою тебе секрет. Sana bir sır vereceğim.
И теперь этот вор знает твой секрет. Şimdi, bu hırsız senin sırrını biliyor.
Это секрет, в который никто никогда не верил. Daha önce kimsenin inanmadığı bir sırrı açığa vurmak için.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !