Verwendungsbeispiele von "секции" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мы уже были в этой секции. Bu koridordan daha önce de geçtik.
Отец, вы знаете, что такое шов секции стабилизатора? Peder, bölüm tübaj sabitleme dartının ne olduğunu biliyor musunuz?
Не знаю. Секции города автоматически начали изолироваться. Şehrin bölümleri otomatik olarak kendi kendilerini mühürlüyorlar.
Эти секции помечены красным. Bu bölümler kırmızı görünüyor.
Поэтому мы с Майлзом решили поискать его в самой Секции. Miles ve ben de onu Sektör'in içinde aramaya karar verdik.
Я отвечал за две секции тяжелых пулеметов. Ben iki bölüm ağır makineli tüfekten sorumluydum.
Кольцо на пути к секции Д. Yüzük, Bölüm D'ye gidiyor.
Она в спортивной секции. Spor bölümünde olması lazım.
Мы должны эвакуировать секции с по на палубах с по. ' den'inci güvertelere kadar bölüm ve arasını tahliye etmeliyiz. Yapın.
Видимо в этой секции главные вентиляторы отключены. Ana vantilatörler bu bölgenin ilerisinde gibi görünüyor.
Премьера его первого фильма "Яйца" состоялась в 1995 году на Каннском кинофестивале, где он был показан в секции Двух недель режиссёров. İlk filmi Eggs (yumurtalar), 1995 Cannes Film Festivali'nde yönetmenlerin onbeş günü bölümünde gösterilmiştir.
При треке есть 2 теннисных корта, 2 корта для игры в сквош, залы занятия единоборствами и на тренажёрах, сауна, секции велосипедного спорта и легкой атлетики, кафе-бар, гостиница. Velodromda 2 tenis kortu, 2 squash kortu, dövüş sporları tesisleri, fitness ekipmanları, sauna, bisiklet bölümü, okçuluk bölümü, atletizm bölümü, kafe-bar ve bir otel bulunmaktadır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!