Verwendungsbeispiele von "сидишь" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ты сидишь вечерами перед телевизором, кушаешь мороженное целыми загонами. Sense her gün televizyonun karşısında oturup çeyrek kilo dondurmayı gömüyorsun.
Ты чего ещё сидишь? Ne duruyorsun hâlâ burada?
Сидишь поникший среди кучи детской мебели, которую смастерил для будущего ребёнка? Doğmamış çocuğun için yaptığın mobilyaların içinde üzgün üzgün mü oturuyorsun? Hayır.
Туфли, на которых ты сидишь, приехали из Италии. Üzerine oturduğun o ayakkabı ta İtalya'dan buraya bir yol geldi.
Кан Сан, что сидишь? Kang San, ne yapıyorsun?
Джеральд, ты уже три часа так сидишь. Gerald, masada üç saattir oturuyorsun. İyi misin?
ты сидишь дома, поздно, ты одна. Evinde oturuyorsun, saat geç olmuş, yalnızsın.
Всё еще сидишь тут и ешь пудинг? Hala burada oturmuş, puding mi yiyorsun?
Ты сидишь на куче денег, братец. Çünkü epey bir paranın üzerinde oturuyorsun kardeşim.
С каких пор ты там сидишь? Ne zamandan beri orada oturuyorsun sen?
Сидишь, и ешь без меня? Burada oturmuş bensiz yemek mi yiyorsun?
Ты сидишь здесь два года. İki senedir boş boş oturuyorsun.
Ты здесь весь день сидишь? Bütün gün burada mı oturuyorsun?
Боб, какого черта, ты просто сидишь на своей жопе и целый день и читаешь газеты? Bob, bu da ne, bütün gün o pörsümüş kıçının üstünde oturup, gazete mi okudun?
Аты сидишь тут, играешь. Ve sen burada oturmuş çalıyorsun!
Сидишь в своем подвале... Tüm gece bodrumda oturup...
Ты сидишь здесь и выглядишь ни на что не способным психом. Orada deli gibi oturup her an bir şey yapacakmış gibi duracaksın.
Ты и так сидишь. Biliyorum. Bir daha otur!
Неплохие деньги за то, что ты сидишь на стуле и отвечаешь на вопрос. Şöyle sandalyede oturup, sorulara cevap vererek para kazanmak hiç fena olmayacak değil mi?
Сидишь тут совсем один. Yapayalnız burada oturuyorsun böyle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!