Exemples d’usage de "смеются" en russe avec traduction en turc

<>
Я шучу, все смеются. Espri yapıyorum, herkes gülüyor.
Над нами все смеются! Bütün dünya bize gülüyor.
Над ней всегда смеются. İnsanlar buna hep güler.
Но над ними не смеются и их не оскорбляют. Ama onlar diğer tarafa geçince kimse onlarla dalga geçmiyor.
Поэтому над тобой все и смеются! Bu yüzden insanlar seninle dalga geçiyor!
Здесь люди всегда смеются. İnsanlar burada çok güler.
Надо мной все друзья смеются. Bütün arkadaşlarım benimle dalga geçer.
Теперь, когда я несу чушь, парни смеются и покупают, что угодно. Saçma sapan bir şey söylediğimde, tüm erkekler gülüyor ve bana bir şey ısmarlıyorlar.
Ещё дети смеются над моей прической. Diğer çocuklar saç kesimime de gülüyorlar.
Люди всегда смеются на похоронах. İnsanlar cenaze törenlerinde hep gülerler.
На меня нападает пресса, люди смеются. Yozlaşmış medya bana saldırıyor. İnsanlar bana gülüyorlar.
Похоже сейчас все смеются. Herkes gülüyor gibi görünüyor.
От пердежа все смеются. Onlar sadece yellenmeme gülüyorlar.
Они просто пьют, курят и смеются. Anca içiyorlar, tüttürüyorlar ve de gülüyorlar.
Из-за нее надо мной все друзья смеются. Tüm arkadaşlarım onun yüzünden benimle dalga geçiyorlar.
Мне показалось, на сосне сидят наши девочки и смеются. Satsuki ile Mey'i şu ağacın tepesinde gülerken gördüğüme yemin edebilirim.
Они приматы. Издалека кажется, что это люди смеются. Onlar primat, uzaklarda insanlar gülüyormuş gibi ses çıkarırlar.
Русские должно быть смеются. Herhalde Ruslar kıçlarıyla gülüyordur.
Девчушки-непоседы танцуют и прыгают, смеются и поют. Kızlar kıpır kıpır, dans ediyorlar ve zıplıyorlar, gülüyorlar ve şarkı söylüyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !