Ejemplos de uso de "со дня" en ruso con traducción al turco

<>
Что император стал пленником в собственном дворце со дня коронации и остался им после отречения от престола. İmparator, taç giydiği günden beri kendi sarayında hapis. Ve tahttan feragat etmesine rağmen, hala hapiste.
Джеральд работал в компании со дня основания. Gerald, Kaynama Noktası'nın başından beri bizimle.
Со дня поступления вышибает двери. Geldiği günden beri baskın yapıyor.
У подруги в студии йоги вечеринка. Год со дня открытия. Arkadaşımın yoga stüdyosunda yıl dönümü partisi var, mutlaka gel.
И ваши близнецы бродяжничали со дня смерти их матери. Anneleri öldüğü günden beridir evsiz olan ikizleriniz var sizin.
Со дня накануне похорон. Cenaze arifesinden beri kayıp.
Она со дня аварии. Kazanın olduğu günün gazetesi.
Со дня нашего знакомства. Buradaki ilk gününüzden beri.
со дня нашей встречи. Ta taşınma gününden beri.
Со дня на день сюда прибудет его племянник свататься к Лукреции. Bir kaç gün içerisinde, Lucrezia için görücü olarak buraya gelecek.
Нужно собрать картошку, со дня на день будут заморозки. Patateslerin toplanması lâzım, artık yarın öbür gün don olabilir.
Завтра будет месяцев со дня смерти Патрисии. Yarın, Patricia öleli beş ay olacak.
Вы говорили, палатки с пляжа уберут со дня на день. Bundan fazlasını söylemeye hazır değilim. Dedin Sahildeki çadırlar her an düşer.
Завтра годовщина со дня шторма. Yarın fırtınanın birinci yıl dönümü.
Со дня смерти своего отца - исполняющий обязанности Генерального секретаря УЕФА с 9 ноября 1955 г. по 8 июня 1956 г. Birinci UEFA Genel Sekreteri Henri Delaunay'ın görevi 9 Kasım 1955'te ölümünden sonra 8 Haziran 1956'da UEFA Genel Sekreteri olarak atanmıştır.
Строительство было завершено к столетию со дня начала войны за независимость Мексики в 1910 году. İnşası, Meksika Bağımsızlık Savaşı'nın başlangıcının 100. yıldönümü olan 1910 yılında tamamlandı.
В августе 2001 года правительство Норвегии объявило, что начнёт вручать Абелевскую премию начиная с 2002 года, когда будет отмечено двухсотлетие со дня рождения Абеля. Ağustos 2001'de Norveç hükûmeti Abel'in 200. doğum günü anısına 2002 itibarıyla ödülün dağıtılacağını açıkladı.
Это первый сезон, шоураннером которого является Крис Чибнелл, одиннадцатый со дня возрождения сериала в 2005 году и тридцать седьмой, если считать классические эпизоды. Sezon; 2005 yılında modern serinin başlangıcından itibaren on birinci, klasik seriden itibaren otuz yedinci sezondur.
Всего дня войны в Газе унесли жизни более человек, из которых были дети, а за день продолжительного кровопролития с палестинской стороны погибло порядка человек. Gazzeliler sadece üç gündür savaş içindelerdi ve'i çocuk olmak üzere kayıp vermişlerdi, ölümler gün içerisinde 00 Filistinli kadar olacaktı.
Организация ARTICULO, защищающая свободу слова,, активизировала кампанию RompeElMiedo, для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье июня. Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE adındaki özgür ifade topluluğu RompeElMiedo (KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.