Verwendungsbeispiele von "собаку" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Поеду домой, покормлю собаку. Eve gidip köpeğe mama vereyim.
С моей точки зрения, он довольно сдержанно посочувствовал тому, кто только что, потерял собаку. Kişilik açısından bakacak olursak, kısa zaman önce köpeğini kaybetmiş biri olarak ılıman bir eş duyum gösterdi.
Ощущение, что вы оперируете чью-то собаку. Sanki birisinin evcil köpeğini ameliyat ediyormuşsun gibi.
Он просто понюхал собаку, это невозможно. Bir köpeğin kokusundan mı, Bu imkansız.
Вы знаете, как дорого усыпить собаку? Bir köpeği uyutmanın kaça malolduğunu biliyor musun?
Это Джерри, а это Дэн, а собаку зовут Руфус. Bu Jerry, ve bu Dan, ve köpek de Rufus.
Уже выбрала новую собаку? Yeni köpeğini seçebildin mi?
Он читает газету, а она выгуливает собаку. Adam gazetesini okuyor ve kadının da köpeği yanında.
Уборка, доставка, собаку выгулять? Temizlik, getir-götür, köpeğini gezdirmek...
А Чарльз поймал собаку. Charles da köpeği yakaladı.
Также обнять его собаку? Pelüş köpeğini koymayı unutma.
Посмотри на эту собаку. Şu köpeğe bir bak.
Я лучше съем собаку. Köpeği yerim daha iyi.
Я подумываю приобрести собаку. Bir köpek almayı düşünüyorum.
Они с мужем выгуливали собаку каждое утро. O ve kocası her sabah köpeklerini gezdirirdi.
Нет, так звали мою первую собаку. Hayır, o benim ilk köpeğimin adı.
Скажи Медди, пусть притащит свою задницу и заберет собаку. Maddy'ye söyle kıçını kaldırıp, eve gelsin ve köpeği alsın.
Мы украли собаку профессора Нейтана. Çünkü Nathan'ın Profesörünün köpeğini çalmışız.
Иди проверь все, возьми полицейскую собаку. Gidin arayın onu. Polis köpeği alın yanınıza.
Не забудь забрать собаку! Köpeği almayı unutayım deme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!