Verwendungsbeispiele von "спасать" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Вы нужны нам живым, чтобы спасать других. Sana hayatta ihtiyacımız var, böylece başkalarını kurtarabilirsin.
Чтоб спасать морских животных. Deniz hayvanlarını kurtarmak için.
Шекспир идет тебя спасать. Shakespeare seni kurtarmaya geliyor.
Тогда давай спасать город вместе. Öyleyse hadi birlikte şehri kurtaralım.
Нужно спасать этого ребёнка. O çocuğu kurtarmamız gerek.
Вы любите спасать планету. Sen gezegeni korumaya bayılırsın.
Аида должна была спасать жизни... Aida hayatları kurtarmak için vardı.
Я хочу спасать людей как раньше. Eskiden olduğu gibi insanları kurtarmayı isterdim.
Идите спасать, кого можете спасти. Gidip mümkün olduğunca çok hayat kurtarın.
Я устал ее спасать. Sıkıldım vallahi onu kurtarmaktan.
Понимаешь, спасать людей, охотится на тварей... Biliyorsun, insanları kurtarmak, bir şeyler avlamak...
Я пошла спасать мужское достоинство пациента. Şimdi gidip bir adamın erkekliğini kurtaracağım.
Мне еще планету надо спасать. Benim de gezegeni kurtarmam lazım.
Думаете, спасать меня - это проявление великодушия? Beni kurtarmanın iyi bir şey olduğunu mu düşünüyorsun?
Нет времени спасать одну жизнь, надо спасать миллионы. Milyonları kurtarmak varken, bir can için zamanımız yok.
Ты хочешь болтать или спасать свою девчонку? Konuşmak mı istiyorsun yoksa kızarkadaşını kurtarmak mı?
Посмотрите, кто явился спасать положение! Bakın günü kurtarmak için kim geldi.
Теперь иди спасать мир. Şimdi gidip dünyayı kurtar.
Город надо спасать от тебя. Bu şehrin senden kurtarılması gerek.
Думаешь, их можно спасать только добротой? Sadece kibar olarak insanları kurtarabileceğini mi sanıyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!