Exemples d’usage de "спешить" en russe avec traduction en turc

<>
Значит я должен спешить. Yani acele etmem lazım.
Да, конечно. Нет необходимости спешить. Tabii ki, aceleye gerek yok.
Когда всё планируешь хорошо, нет нужды спешить. Eğer plan yolunda gidiyorsa acele etmeye gerek yok.
Да, спешить некуда. Tabii, acele etme.
И с горячим можно не спешить. Yemekler arası aceleye de gerek yok.
Мне не обязательно спешить с детьми. Çocuk yapmam için bir acelem yok.
Тебе не за чем спешить, отец. Acele edecek bir şey yok, baba.
Если мы хотим вернуться к люку, надо спешить. ambara geri dönmek istiyorsak, elimizi çabuk tutmak zorundayız.
Так, не нужно паники, но мы должны спешить. Panik yapmanızı istemiyorum ama çabuk olmalıyız. - Kes şunu.
Надеюсь, спешить некуда. Acelemiz olmadığını var sayalım.
Ребят, надо спешить. Millet, acele etmeliyiz.
И я подумал, чего спешить? O yüzden niçin acele edelim ki?
Давай-ка не будем спешить. Şimdi bu acele etmeyelim.
Просто я не вижу смысла так спешить. Sadece acele etmek anlamsız geliyor o kadar.
Ангел, ты должен спешить! Angel, acele etmek zorundasın.
Нужно спешить, сир. Acele etmeliyiz, Majesteleri.
Чувак, зачем спешить. Dostum, acelen niye?
К тому же, куда нам спешить? Kahretsin, aceleye hiç gerek yok gibi.
Ладно, мы должны спешить. Pekâlâ, acele etmemiz lazım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !