Exemplos de uso de "сто лет" em russo com tradução para o turco

<>
Тут сто лет не пылесосили. Kimse aylardır süpürmemiş bunun altını.
Разве ему не сто лет? yaşında falan değil mi o?
Каждый ребенок в этом районе будет помнить твое имя следующие сто лет, ты меня слышишь? Bu mahalleden olan bütün çocuklar önümüzdeki yüz yıl boyunca senin ismini hatırlayacak, duyuyor musun beni?
Сто лет назад существовал обычай крестить всех детей барона кровью. sene önce her baron çocuğunun kanla vaftiz edilmesi bir gelenekti.
Но за прошедшие сто лет много наших товарищей положили свои жизни за этот бред. Fakat geçen yılda binlerce yoldaş kavga etti ve çogu hayatını bu inanılmaz olayda kaybetti.
Уверяю, что и через сто лет нашу теорию будут отвергать. Sizi temin ederim ki yüzyıllar da geçse çalışmamız inkar ediliyor olacak.
Нет-нет, они с дядей улетели сто лет назад. Hayır, hayır. O ve amcam yıllar önce ayrıldılar.
Сто лет не зайдёшь. Çünkü buralara uğradığın yok!
Хоть через сто лет. Yüz sene sonra bile...
Немек, дружище. Сто лет, сто зим. Nemec, eski dostum, uzun zaman oldu.
Я уже сто лет не пил нашего чаю. Böyle bir çayı kaç yıldır içmedim biliyor musun!
Сто лет назад он был самым многообещающим моим студентом в Марсианском Университете. O benim sene önce, Mars Üniversitesi'nde en gelecek vaat eden öğrencimdi..
Элейн, пожалуйста. Это было сто лет назад. Elaine, lütfen, bu uzun zaman önceydi.
Я тоже был в Сабри сто лет назад. Yüzyıl önce, ben de Sabrié'deydim.
Вроде ты сто лет назад упрятал Чайну Уайт в тюрьму? China White'ı çok uzun süre önce hapse atmamış mıydın sen?
которые были сто лет назад. Yüzyıl önceki modellerinden tamamen farklı.
Когда проводишь сто лет, думая о самоубийстве, ты начинаешь понимать такие вещи. Hey, dostum, bir asırdan fazlasını intiharı düşünürek geçirince böyle şeyleri okumayı öğreniyorsun.
Выглядит на сто лет. Yüz yıllık falan olmalı.
Мы так не отрывались уже сто лет. Hadi ama. Seninle yüz yıldır böyle eğlenmemiştik.
Я сто лет не видел твоих родителей. Vay be, annenleri ne zamandır görmemiştim.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!