Ejemplos de uso de "судить" en ruso con traducción al turco

<>
Твоя работа не судить. Senin görevin yargılamak değil.
От имени какой власти вы осмелились судить меня. Ve hangi yetkiyle hakkımda hüküm vermeye cüret ettiğinizi.
Но не мне судить тебя. Seni yargılamak bana göre değil.
Его там некому судить. Orada yargılayacak kimse yok.
Не моё дело обвинять или судить тебя. Seni suçlamak ya da yargılamak bana düşmez.
Не мне судить тебя. Seni yargılamak bana düşmez.
Я безусловно не собираюсь судить тебя. Ben de kesinlikle sizleri yargılayacak değilim.
То есть судить женщину за обман... Bir kadını sahtekarlık nedeniyle dava etmek...
Конечно, сложно судить намерения других. Başkasının niyetini muhakeme etmek zordur elbette.
Ты собираешься судить меня? Beni yargılamak mı istiyorsun?
Мы с Мейз не будем тебя судить. Maze ve benim seni yargılayacak halimiz yok.
Не послам судить меня. И не тебе! Elçiler beni yargılayamaz, sen de yargılayamazsın!
Не судить друг друга. Birbirimizi yargılamak yoktu hani.
Об этом еще рано судить. Bunu söylemek için çok erken.
Насколько я могу судить, физические характеристики и строение органов у наркоманов такие же, как у прочих. En azından şunu söyleyebilirim ki, Bağımlıların organlarında veya fiziksel karakteristiklerinde.... bağımlı olmayanlara göre bir farklılık yok.
Нет, не судить вас. Помочь вам. Hayır, yargılamak değil yardım etmek için.
Я вне этой ситуации, не мне судить. Ben bunun dışındayım. Karar vermeye de yetkili değilim.
Позвольте мне судить об этом. Bırakın buna ben karar vereyim.
Это его следует судить. Asıl onun yargılanması gerek.
Мужество - это не отсутствие страха, но довольно судить есть что-то более важное. Cesaret, korkusuzluk demek değildir. Ama karar verebilmek, çok daha önemli bir şeydir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.