Usage examples of "судом" in Russian with translation to Turkish

<>
Мы также надеемся, что его приговор будет отменен апелляционным судом, "- сказал он. Ayrıca bu hükmün yüksek mahkeme tarafından geçersiz kırılmasını da umuyoruz. "dedi.
Насильник и убийца, арестован судом. Tecavüz ve cinayet. Mahkeme tarafından tutuklandı.
Семейное насилие, драки в баре, и назначенные судом курсы управления гневом. Karısını dövmüş, barda kavgaya karışmış ve mahkeme onu öfke kontrolü seminerine göndermiş.
Детям придётся пообщаться с назначенным судом психиатром. Çocukların mahkemenin atadığı adli psikiyatristle görüşmeleri gerekecek.
Мистер Пэрриш, вы предстали перед судом и обвиняетесь в совершении убийства первой степени. Bay Parrish, daha önce bu mahkemede birinci derece adam öldürme suçundan hüküm giydiniz.
У вашего мужа есть репутация в фирме. Самой угрозы судом уже будет достаточно, чтобы он начал переговоры. Kocanızın şirketi, oldukça yüksek bir profile sahipken mahkemeye çıkma korkusu bile uzlaşma yoluna gitmek için yeterli olacaktır.
В вас переговоры с судом Ченсери. Saat'da yüksek mahkemede uzlaşma toplantınız var.
За свои лет работы судьёй я не видел подобного издевательства над судом. Bu kürsüde geçirdiğim yılda bu mahkeme salonunun böyle gülünç duruma düştüğünü görmemiştim.
Теперь, если простите, я должен отдохнуть перед судом. Şimdi bana izin verirseniz, mahkemeden önce güzellik uykuma yatmalıyım.
В 2009 году бывший директор оперы был осуждён в окружном суде (Tingsratt) за грубую халатность, но оправдан в следующем году Апелляционным судом (Hovratt). 2009 yılında eski opera yöneticisi, bölge mahkemesi (Tingsrätt) tarafından büyük ihmalkarlık gerekçesiyle mahkûm edildi ancak bir sonraki yıl temyiz mahkemesi (Hovrätt) kararıyla beraat etti.
итальянском военным судом приговорена к тюремному заключению сроком 25 лет. İtalya askeri mahkemesi Tone Tomšič'i ölüme mahkum etti, Vida Tomšič'ı ise 25 yıl hapis cezasına çarptırdı.
Словику было предъявлено обвинение в дезертирстве, чтобы избежать опасности, военным судом 11 ноября 1944 года. Tam bu dönemde yargılanan Slovik, 11 Kasım 1944'te askeri mahkemeye çıkar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!