Verwendungsbeispiele von "схватил" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Думаешь, ее схватил Лайонел? Sence onu Lionel mı kaçırdı?
Нападавший схватил ее сзади. Saldırgan onu arkasından yakalamış.
Он выехал из города на работу, я схватил его после регистрации. Başka bir iş için şehir dışına gidiyordu. Bir törenden sonra onu yakaladım.
Затем он схватил камень и ударил им прямо сюда. Ardından yerden bir taş alıp buraya bir tane geçirdi.
Мистер Лэнс, этот маньяк схватил Лорел. Bay Lance, Laurel bu manyağın elinde.
Кого он теперь схватил? Kimi kaçırdı bu kez?
Он схватил меня и швырнул. Beni buradan tuttu ve attı.
Этот урод схватил его. O şey onu yakaladı.
Скажи им, что Кейд схватил тебя, пытал, но ты сбежала. Onlara, Cade'in seni tutsak ettiğini, sana işkence yaptığını ve kaçtığını söyle.
Схватил пистолет и выбежал наружу. Silahımı kaptım ve dışarı çıktım.
Этот грязный подонок схватил его через решётку. O it herif onu parmaklıklar arasından yakaladı.
что какой-то мужик схватил тебя за руку и увёл. Adamın birinin, seni kolundan tuttuğu gibi götürdüğünü söyledi.
Схватил мяч обеими руками, забил за другую команду. Topu iki eliyle yakaladı, ama kendi kalesine attı.
Филлис оставила дверь открытой и какой-то чудак зашёл, схватил её и убежал. Phyllis kapıyı açık bıraktı ve delinin teki gelip, Angela'yı kapıp kaçtı mı?
Затем кто-то схватил меня. Sonra birisi beni yakaladı.
Нашего друга схватил динозавр. Bir dinozor arkadaşınızı kaçırdı.
Я ее грубо схватил. Onu epey sıkı tuttum.
Он схватил меня как краб! Beni bir yengeç gibi yakaladı!
Потому-то ты схватил деньги и сбежал. Bu yüzden parayı alıp, kaçtın.
Приняв его за одну из своих игрушек он схватил его зубами и стал трясти. Galiba onu çiğnediği oyuncaklardan biri sandı çünkü kolundan yakalamış, dişlerinin arasında tutup sallıyordu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!