Ejemplos de uso de "счастье" en ruso con traducción al turco

<>
Почувствуйте радость, ощутите счастье. Neşeyi hissedin, mutluluğu hissedin.
Разве это безумие, что я ставлю чужое счастье выше моего? Başka birinin mutluluğunu, kendi mutluluğumun önüne koymam çok mu garip?
Варди должны были поддерживать счастье. Vardylerin görevi mutluluğu idame ettirmekti.
Моё счастье тоже важно. Benim mutluluğum da önemli.
От вашего ответа зависит счастье нескольких человек. Birden fazla kişinin mutluluğu vereceğiniz cevaba bağIı.
Мир, любовь, счастье. Barışı, aşkı, mutluluğu.
Какое счастье, что вылет задержали. Çok şükür rötar yapmış. Kaçırdığıma emindim.
Именно так выглядит счастье. Mutluluk böyle bir his.
Мы находим счастье в неожиданных местах. Hiç beklemediğimiz bir yerde mutluluğu bulabiliriz.
Настоящее, реальное счастье. Gerçek ve doğru mutluluğu.
Все нормально получается. Ваше счастье, что есть я. Bu işe yarıyor, ben burada olduğum için şanslısın.
Но здесь же ошибка, я ещё вчера сказал, другая должна быть буква в слове счастье. Ve su "H"? Konuşmuştuk. "Mutluluk" ta "K" harfi var.
Скажите "Счастье"! "Neşe" deyin!
Счастье за вас исцеляет моё раненое самолюбие, баронесса. Haberinizden dolayı duyduğum mutluluk, incinen gururumu iyileştirdi Barones.
Там и злость и счастье, и легкость. Her şey; kızgınlık ölüm ve tam mutluluk.
А члены совета склонны не одобрять клубы с девочками, что дарят счастье. Yönetim kurulu üyeleri de insanları mutlu eden kızlarla dolu bir kulübü onaylamamaya meyillidir.
И там было счастье. Ve orada mutluluk vardı.
Я покажу тебе счастье. Sana mutluluğu göstereyim ben.
Эй, м-р Счастье. Hey, Bay Mutluluk.
Я потратил жизнь на изобретения, которые приносят счастье и радость, делая мир лучше. Hayatımı, dünyayı daha güzel hale getirmek için mutluluk ve neşe verici şeyler yapmakla geçirdim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.