Verwendungsbeispiele von "театра" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
А теперь, парни, мне нужно переодеться для театра. Şimdi beyler, şey için giyinmem lazım, tiyatro için.
Нет, Лила, в мире театра вторых дублей не бывает. Hayır, Leela. Tiyatro dünyasında ikinci kez diye bir şey yoktur.
Главное правило театра, Каро: Kara, tiyatroda birinci kural:
Сьюзи, я впечатлён вашим знанием правил профессионального театра. Susie, profesyonel tiyatro kurallarını bilmen beni etkiledi doğrusu.
Мне всё равно, чем ты занимаешься вне театра. Bu tiyatronun dışında ne yaptığın umurumda değil. Umurumda değil.
21 февраля 1981 года) - шотландская актриса кино, театра и телевидения. 21 Şubat 1981), yakın dönem İskoç kadın tiyatro, sinema ve dizi oyuncusudur.
Она была в числе основателей театра "" Алеко Константинов "", где выступала с 1957 по 1991 год. 1957-91 yılları arasında yer aldığı "Aleko Konstantinov Tiyatrosu" nun kurucusu oldu.
2 мая 1925 - 19 ноября 2011) - английский актёр театра и кино, который переехал в Канаду в 1972 году. John Neville (2 Mayıs 1925, Büyük Londra - 19 Kasım 2011, Toronto), İngiliz tiyatro, sinema ve dizi oyuncusu.
12 сентября 1976, Анкара) - турецкий актёр кино, театра и телевидения. 12 Eylül 1976, Ankara) Türk sinema, tiyatro ve dizi oyuncusu.
Он позже окончил Гилдхоллскую школу музыки и театра в 2010 году. Daha sonra 2010 yılında Guildhall Müzik ve Drama Okulu'ndan mezun oldu.
13 июня 1965 года, Измир, Турция) - турецкая актриса театра и кино. 13 Haziran 1965), Türk tiyatro, film ve dizi oyuncusu. İlk yılları.
В 1998 году стал художественным руководителем театра "" Звездара "". 1998 yılından bu yana, Belgrat'ta bulunan Zvezdara Tiyatrosu'nun Sanant Yönetmeni'dir.
30 августа 1970 года, Коркутели, Анталья, Турция) - турецкий актёр театра, кино и телевидения. 30 Ağustos 1970, Korkuteli, Antalya), tiyatro, sinema ve dizi oyuncusu.
16 июля 1945) - турецкий театра и кино. 16 Temmuz 1945, Sivas), Türk tiyatro, sinema, dizi oyuncusu ve seslendirme sanatçısı.
18 ноября 1962, Лос-Анджелес, Калифорния, США) - американский актёр театра, кино и телевидения. 18 Kasım 1962), Amerikalı tiyatro, televizyon ve sinema filmi oyuncusu. Hayatı ve kariyeri.
р. 15 августа 1969 года, Стамбул) - турецкий актёр театра, кино и телевидения. 15 Ağustos 1969) Türk sinema, tiyatro ve dizi oyuncusudur.
Памятник "Игрок в нарды" был установлен 4 ноября 2007 года на улице Геворга Кочара в Ереване, у здания Ереванского драматического театра имени Грачья Капланяна. Heykel, 4 Kasım 2007 tarihinde Hrachya Ghaplanyan Drama Tiyatrosu'nun yanındaki Gevorg Kotchar Caddesi'nde açıldı.
В 1923 году, во время гастролей театра в США вместе с группой других актёров решил не возвращаться на родину. 1923 yılında bir tiyatro grubu ile geldiği ABD turnesinde gruptan ayrılıp New York'ta kaldı ve şansını Broadway'de denemeye karar verdi.
, Дублин) - ирландский актёр телевидения, театра и кино. 24 Nisan 1968, Dublin), İrlandalı sinema, tiyatro ve dizi oyuncusu.
род. 2 августа 1951 года) - румынский актёр театра и кино. 2 Ağustos 1951, Băileşti, Romanya), Rumen tiyatro ve sinema oyuncusudur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!