Ejemplos de uso de "тот" en ruso con traducción al turco

<>
Ты говоришь "картошка", я говорю "бу-бу", принцип тот же. Ana fikrimiz şu; Sen "Patates" dersin, ben başka bir şey yaparım.
Нет, но не вызывает сомнений тот факт, что все люди умирают. Hayır. Ama gerçek şu ki, her canlı ölür, öyle değil mi?
Это как раз то, что тот несчастный сделал. Zavallı adam aynen öyle yapmış. Elem verici bir kaza!
Тот, кто сдается, не побеждает. Hem pes ederek hiçbir şey elde edemezsin.
Тревор тот ещё кобель. Trevor adi birine benziyor.
Причём в тот же самый. Ki aslında aynı kamptan bahsediyoruz.
Убил тот парень в желтых перчатках. Kâtil şu sarı eldivenli adam olmalı.
Хорошо, что-то случилось в тот день, что связывает их всех. O zaman, bu tarihte olan bir şey, bütün bunlarla bağlantılı.
Парень тот еще клептоман. Adam tam bir kleptoman.
Тебе приснился тот же кошмар? Rüya görüyordun. Aynı rüya mıydı?
Сказал тот, кто покушался на меня. Bunu benim olanı almaya çalışan biri söylüyor.
Хайди с Нейтаном в тот день пили кофе неподалеку от ее дома. Heidi, o gün evinin yakınlarında olduğu için Nathan'la kahve içmeye gitmiş.
Тот, кто свергнул пользовательскую тиранию много циклов назад! Birçok döngü önce, kullanıcı zorbalığının hakkından gelen adam!
Тот ее завлек, уговорил переехать во Флориду. Adam da onu kandırmış. Florida'ya taşınması için cesaretlendirmiş.
Тот самый нищий музыкант. Aynı beş parasız sitarcı!
Просто очень сложно, когда тот, кто тебе нравится говорит о ком то другом. Haklı olduğunu biliyorum. Sadece-- Gerçekten hoşlandığın kişi ile böle şeyleri birinden dinlemek gerçekten çok zor.
Переверни тот камень, Говард. Howard, şu kayayı çevirsene.
Вы тот красавец в красном шарфе. Sen şu kırmızı atkılı yakışıklı geçsin.
Тот профессор казался достаточно безобидным. Şu profesör oldukça zararsız görünüyordu.
Им нужен кто-то доверенный, тот, кто меня задвинет. Güvenecekleri birine ihtiyaçları varmış ki şu an saf dışı bırakıldım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.