Verwendungsbeispiele von "ты права" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Но ты права, здесь вместе держатся только бюрократы. Ama hayır, burası bürokrasiyle ayakta duruyor ya zaten.
Ты права, детка, Насчет уважения. Haklısın, bebeğim, bu saygıyla ilgili.
Но если ты права, это ничего не меняет. Ama haklı olsan bile, bu hiç birşeyi değiştirmez.
Ты права, я нагнетаю. Haklısın, aşırı tepki veriyorum.
Ты права, эта сторона выглядит лучше. Bu tarafı daha iyi görünüyor, haklıymışsın.
Ты права, здесь жарковато! Haklısın, biraz sıcak oldu!
Ты права, наверняка я преувеличиваю. Haklısın, sanırım fazla tepki gösteriyorum.
Мне нужно время сообщить Алехо, но ты права - ты нужна на суде. Tamam, Alejo'ya anlatmam için bana zaman ver. Yinede bir sonraki duruşmada haklı olmalısın.
Клэри, ты права. Ладно? Clary, haklısın tamam mı?
Ты права. Это классно! Haklıymışsın, bu harika.
Ты права, Джейка хладнокровно убили. Haklısın, Jake soğuk kanlılıkla öldürüldü.
Ты права, милашка. Çok doğru, güzelim.
Ты права. Спокойной ночи. Haklısın, iyi geceler.
Ты права Пол, Фредди должен быть здесь. Bu doğru, Pol, Freddie burada olmalı.
Ты права это весело. Haklısın, çok komik.
Да, ты права, но нам придётся, потому что иначе я не смогу попросить прощения. Evet, haklısın galiba ama er ya da geç konuşacağız çünkü sadece bu şekilde senden özür dileyebilirim.
Ты права, я прочитаю. Haklısın, söz vermiştim. Okuyacağım.
Ты права, но вот что мы говорим: Evet konuşuruz, ama nasıl konuşuruz biliyor musunuz?
Ты права, Кенз, каждая женщина должна уметь взламывать замки. Haklısın Kenz, kilit açmak her kadının bilmesi gereken bir yetenektir.
Да, ты права. Я сейчас в пижаме. Tamam, haklısın, Şu an pijamalarım üstümde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!