Exemples d’usage de "убитого" en russe avec traduction en turc

<>
У убитого не было документов. Kurban, üzerinde kimlik yoktu.
Я пригнал машину убитого и собираюсь осмотреть дом. Kurbanın arabasını geri getirdim ve evi aramak zorundayım.
Обнаружены в столе убитого огнестрелом наркоторговца с восточного Балтимора. Doğu Baltimore'da vurularak öldürülen bir uyuşturucu tacirinin masasından çıkmış.
Помните меня, жену убитого вами человека? Beni hatırladın mı? Öldürdüğün adamın karısı.
Позвоните Уэбстер, сообщите ей имя убитого. Webster'ı ara, ona kurbanın adını söyle.
Нам вернули результаты аутопсии убитого с самолёта. Uçaktaki erkek kurbanın otopsi raporları elimize ulaştı.
Как письмо попало в карман убитого? Mektup onun eline nasıl geçmiş olabilir?
Мы нашли это в компьютере убитого юриста. Bu ne? Ölü avukatın bilgisayarından aldım.
Ты был руководителем убитого агента. Öldürülen bir adamın şefiydin sen.
Джои Витторио, сын убитого охранника. Joey Vittorio. Ölen güvenlik görevlisinin oğlu.
В лёгких убитого не было дыма. Ölen kişinin ciğerlerinde hiç duman yoktu.
Его нашли в кармане убитого. Ölen adamın iç cebinde bulunmuş.
Это бивень единственного известного слона, убитого удавом. Boğa yılanı tarafından öldürülmüş bilinen tek file ait.
Требуется немало злобы, чтобы скормить почки убитого мужа его собаке. Ölen kocanızın sandığınız böbrekle köpeğini beslemek için epey bir kin lazım.
На сына убитого есть досье. Kurbanın oğlunun sağlam geçmişi varmış.
К нам в участок подъедет сестра убитого. Kurbanın kız kardeşi benimle polis merkezinde görüşecek.
Нет, убитого парня. Hayır, ölen adamı.
Он друг убитого мужа и знает про деньги. Kadının ölü kocasının arkadaşı ve paradan haberi var.
Для убитого, прошлым вечером. Geçen geceki cinayet kurbanı için.
Подходящее жилье для семейной пары, или недавно убитого мужчины. Uzman bir çift veya yeni ölmüş bir adam için uygun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !