Exemples d’usage de "угадать" en russe avec traduction en turc

<>
Эй, процентов времени я могу угадать точное время. %90 oranda saatin tam kaç olduğunu tahmin edebiliyorum.
Я здесь, чтобы угадать, будет ли музыка играть год, месяц или всего неделю. Çünkü müziğin bir hafta, bir ay ya da bir yıl sonra ne olacağını tahmin edebiliyorum.
Тут уж никак не угадать. Senin sezgilerinde benimki kadar iyidir.
Эми Сантьяго опаздывает на несколько минут и мы все пытаемся угадать почему. Amy Santiago geç kaldı, biz de neden olduğunu tahmin etmeye çalışıyorduk.
Хотите угадать, сколько ей было лет? Kaç yaşında olduğunu tahmin etmek ister misiniz?
Несложно угадать, что дела плохи. Tahmin yürütmem gerekirse pek iyi gitmiyordur.
Я могу его угадать. Hayır. Sanırım tahmin edebilirim.
Можете угадать, кто это? Bu ne tahmin edebilir misiniz?
Они должны угадать, где чей шкафчик. Hangi dolabın kime ait olduğunu tahmin etsinler.
Можешь угадать их имена? İsimlerini tahmin edebilir misiniz?
Я пытаюсь угадать вашу профессию по фигуре. Tipine bakarak, işini tahmin etmeye çalışıyorum.
Попробую угадать: у нас новое дело? Tahmin edeyim, yeni vaka mı var?
Сложно угадать, что будет дальше. Zor olan ne yapacağınızı tahmin etmekti.
Можете угадать мой возраст? Yaşımı tahmin edebilir misin?
Так, Лили, попробуй угадать, кто это написал. Lily, şimdi de bunu kimin yazdığını tahmin et bakalım.
Можете угадать, какой именно? Ne olduğunu tahmin edebilir misiniz?
Не говори, дай угадать. Söyleme, ben tahmin edeyim.
Позволь мне угадать? С Мардж? Dur tahmin edeyim, Marge mı?
Позволь мне угадать... Durun tahmin edeyim...
Можешь угадать какого наркотика. Uyuşturucu olduğunu tahmin edebilirsin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !