Exemples d’usage de "удивить" en russe avec traduction en turc

<>
Тебя может это удивить... Sana sürpriz gibi gelebilir...
Нет. Я хотел ее удивить. Hayır, sürpriz yapmak istedim.
Ты хотел сказать мне или удивить меня? Bana söyleyecek miydin yoksa sürpriz mi yapacaktın?
Удивить вас на суде. Duruşmada sizleri şaşırtmak için.
Может ты можешь удивить себя. Belki kendine bir sürpriz yaparsın.
Отец больше не может удивить своих детей? Bir baba artık çocuklarına süpriz yapamıyor mu?
Знаю, я хотела тебя удивить. Biliyorum, sana sürpriz yapmak istedim.
Меня уже ничем не удивить. Beni artık hiçbir şey şaşırtmıyor.
Между тем, мы будем здесь готовы удивить их. Bu esnada da biz burada sürpriz yapmak için bekliyoruz.
Это может удивить тебя. İşte bu seni şaşırtacak.
Господи, тебя легко удивить. Seni etkilemek de ne kolaymış?
Почему бы тебе не удивить меня? Bana bir sürpriz yapmaya ne dersin?
Я просто хотела удивить его. Sadece ona sürpriz yapmak istedim.
Я хотел удивить Сару, но ее нет дома. Aslında Sarah'a sürpriz yapacaktım ama görünüşe göre evde değil.
Он вернулся, чтобы удивить тебя. Sana sürpriz yapmak için geri geldi.
Что ж, люди предсказуемы и редко могут удивить. İnsanlar tahmin edilebilir varlıklardır ve seni çok nadir şaşırtırlar.
ну, иногда люди могут тебя удивить. Bilmiyorum. - Bazen insanlar seni şaşırtabiliyor.
"Как ты можешь меня удивить?" "Beni bu şekilde nasıl şaşırtırsın?"
Я залезла в кровать удивить Алана, и... Alan'a sürpriz yapmak için yatağa girdim, ve...
Я хотел удивить ее завтраком и объявлением. Ona kahvaltı ve davetiyeyle sürpriz yapmak istemiştim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !