Exemples d’usage de "узнаем" en russe avec traduction en turc

<>
Мы позвоним, как только что-то узнаем. Bir şey öğrenir öğrenmez sizi haberdar edeceğiz.
Так мы узнаем откуда она. En azından nereden başladığını öğreniriz.
Мы выпьем по бокалу, мы поговорим, узнаем друг друга. beraber içki içeceğiz, ve konuşacağız, birbirimizi daha iyi tanıyacağız.
Пока мы не узнаем что это мы должны все держать под контролем. Ne olduğunu öğrenene kadar kontrol kontrol altında tutmak için elimizden geleni yapmalıyız.
Скоро мы узнаем больше. Yakında daha fazlasını bileceğiz.
Мы узнаем больше до конца дня. Günün sonunda daha çok şey öğreniriz.
Думаю нам стоит поговорить с ним и узнаем. Galiba kendisi ile konuşup ne olduğunu öğrenmemiz lazım.
Ну, скоро узнаем. Neyse, yakında öğreniriz.
Подожди, как мы узнаем что это она? Bekle, bunun kesinlikle o olduğunu nereden biliyoruz?
Если что-то украли, то мы скоро об этом узнаем. Yani eğer bir şeyler çalınmışsa, yakın zamanda haberimiz olacak.
Ко вторнику узнаем больше. Salıya her şeyi öğreniriz.
Давай узнаем, кто эта незнакомка. Şu bilinmeyen bayan kimmiş bulalım bakalım.
Через часа, если повезет, все узнаем. Şansımız varsa, saat içinde ne olduğunu öğreniriz.
И, сэр, я бы хотел возглавить миссию, когда узнаем, где эти противники. Ayrıca efendim, düşmanların yeri tespit edildiğinde benim liderliğimde yapılacak bir kurtarma operasyonu düzenlenmesini talep ediyorum.
Мы всё равно скоро узнаем. Her neyse, yakında öğreneceğiz.
Только на некоторое время, пока не узнаем больше. Sadece kısa bir süreliğine. Biz daha fazlasını öğrenene kadar.
Понятия не имею, но вскоре узнаем. Hiç bir fikrim yok.. Göreceğiz bakalım.
Ответь, тогда мы узнаем больше. Aç da bir şeyler daha öğrenelim.
Мы узнаем, что произошло в прошлом году и остановим то, что происходит сейчас. Söz veriyorum. Geçen yıl ne olduğunu bulmak istiyoruz ve şimdi olan şeyi de durdurmak istiyoruz.
Еще несколько анализов и мы узнаем всю правду. Bir parça daha analiz edip tüm gerçeği bulalım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !