Exemplos de uso de "умерли" em russo com tradução para o turco

<>
Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим? Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki?
После эфиопской революции года многие достойные граждане, посвятившие свою жизнь служению стране, умерли в изгнании. Etiyopya devriminden bu yana, yaşamlarını devlet hizmetine adayan yüksek profilli Etiyopyalılardan oluşan uzun bir liste sürgünde öldü.
В марте от Эболы в Гвинее умерли человек. Mart ayı içerisinde Gine'de, Ebola nedenli ölüm vakası bildirildi.
Не бери на душу. Мои родители все умерли. Bunları ciddiye alma, annemle babam zaten öldüler.
Они умерли в конце фильма. Biliyorsun onlar filmin sonunda öldü.
Как мы умерли, Мама? Biz nasıl öldük, anne?
Что не усыновил тебя, когда умерли твои родители. Annen ve baban öldüğünde seni evlatlık olarak almadığım için.
Наверно, потому, что вы ненадолго умерли. Kısa bir süre ölü kaldınız ya belki ondandır.
Мы действительно все умерли и вернулись сюда? Biz gerçekten ölüyüz. Öldük ve yeniden dirildik.
Но они все уже умерли? Ama öldüler, değil mi?
За прошедшие два года все мои коллеги по проекту умерли при подозрительных обстоятельствах. O projedeki bütün iş arkadaşlarım son iki yıl içerisinde şüpheli nedenlerden dolayı öldüler.
Пятеро людей не умерли тогда. Beş kişi o gün ölmedi.
Мои родители тоже умерли. Benim de ailem öldü.
Так как они умерли? O zaman nasıl öldüler?
Фигово, что Билли и Джули умерли. Billy ve Julie'nin ölmesi çok kötü oldu.
Два маршала США умерли сегодня. Bugün Kolluk Kuvveti polisi öldü.
Мария, мы умерли вместе. Marie, biz birlikte öldük.
Единственный сын, отец пакистанец, мать американка, оба умерли. Pakistanlı bir babanın tek çocuğu. Annesi Amerikalı. İkisi de vefat etmiş.
Я сильнее люблю людей, которые давно умерли! Seneler önce ölmüş olan insanları daha fazla seviyorum.
Вы - Клей Томпсон, и вы умерли лет назад? Sen Clay Thompson'sın ve beş sene önce öldün değil mi?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!