Exemples d’usage de "устроит" en russe avec traduction en turc

<>
В восемь часов вас устроит? Saat: 00'e ne dersiniz?
Первое что нам нужно - это система правил которая устроит всех. İhtiyacımız olan ilk şey, herkesin riayet ederek yaşayacağı birtakım kurallar.
00 тебя устроит? Sana da uyar.
Такое объяснение устроит полицию? Bu NYPD'ye yeter mi?
Через минуту я исчезну, если тебя это устроит. Bir dakika içinde seni rahat bırakacağım, eğer uygunsa.
Нас вполне устроит как обычно. Her zamanki tabağı yeterli olacaktır.
Пусть Луис всё устроит. Louis'e hazır etmesini söyle.
Это устроит всех, но ты должен приехать сейчас. Herkes için uygun bir plan ama hemen gelmen gerek.
Но разве вас устроит сидеть дома? Ama evde oturarak tatmin olacak mısınız?
Буду завтра утром, если вас это устроит. Sizin için de makulsa yarın sabah gelmek isterim.
Может, мы организуем переговоры и сойдемся на варианте, который устроит всех. Sadece diyorum ki, sen de biliyorsun mutlu mesut bir anlaşma yolu bulabiliriz.
Если вы захотите сделать мне подарок магнитофон меня устроит. Bana hediye almak isterseniz, bir teyp fena olmaz.
Мое прежнее лицо меня устроит, спасибо. Eski yüzüm daha hoş olacak, teşekkürler.
Мисс Питман не устроит "после сезона". Bayan Pittman, sezondan sonra satmayı kabul etmeyecektir.
"Мэри Уотсон" тебя устроит? Да. "Mary Watson" senin için yeterli mi?
Меня все устроит, если мы с моими женщинами уйдем отсюда. O zaman tatmin oldum. Tabii kadınlarım ve bana güvenli geçiş sağlarsan.
Ладно, в четверг, в четыре, устроит? Perşembe dört uygun mu? -Orada olacağım, Deb.
После обеда тебя устроит? Öğle yemeğinden sonrası senin için uygun mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !