Verwendungsbeispiele von "фраза" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Откуда эта фраза вообще взялась? Bu deyim nereden geliyor peki?
Вот вам фраза со словом "сочный". İşte içinde "leziz" geçen bir cümle.
Эта фраза разрушила мою жизнь. Bu sözler hayatımı yok etti.
Нет, его коронная фраза была: Hayır ama gerçekten meşhur lafı vardı:
Эта фраза о роли библиотек справедлива до сих пор. Bu tanım halen kütüphaneler için çok yerinde bir deyim.
Это немного старомодная фраза. Bu eskilerden bir laf.
Да это вообще нелепая фраза. O lafı kıçından uydurmuş resmen.
Сынок, знакома ли тебе фраза: "Выбери худший дом в лучшем районе"? Oğlum, şu lafı bilir misin "En iyi mahalledeki en kötü evi seç"?
Потом еще фраза, "Кошка сидит на стуле". Diğer cümle; "Kedi sandalyenin üstünde". idi.
Очень полезная фраза для Токио. Tokyo'da çok kullanışlı bir cümle.
Нет вернее предвестника скорого разрыва, чем фраза "Надо поговорить". Hiçbir şey ilişkinin bittiğini "konuşmalıyız" lafından daha iyi ifade edemez.
Мне не нравится как заканчивается эта фраза. Bu cümlenin sonu da hiç hoşuma gitmeyecek.
"Выдала секрет" точная фраза, но она не кажется правдой. "Bilgi vermek" yerinde bir deyim fakat her nasılsa doğru gelmiyor.
И какая была его первая фраза? Ve dudaklarından dökülen ilk şey neydi?
Эта фраза сына заставила меня крепко задуматься. Çocuk o lafı söyledi de düşünmeye başladım.
Самая известная фраза в нашей стране. Ülkemizin bu en ünlü cümlesi için.
И фраза "я этого не делал" навряд ли заинтересует присяжных. "Ben bir şey yapmadım" cümlesi, jüri'nin umrunda bile olmaz.
Говори, будто каждая фраза стоит денег. Kafalarında "gerçek para" kelimeleri oluşsun.
Да, я знаю. Но это хорошая фраза. Hayır, biliyorum, ama nefis bir laf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!