Exemples d’usage de "фруктов" en russe avec traduction en turc

<>
Да, напомни мне послать им корзину фруктов. Evet onlara bir meyve sepeti göndermemi hatırlat bana.
Напомните мне послать Бабе корзину фруктов. Baba'ya bir meyve sepeti göndermeyi unutturma.
Я хочу тарелку тропических фруктов. Ben tropik meyve tabağı istiyorum.
Просто немного сыра и фруктов. Yalnızca biraz peynir ve meyve.
Положи туда йогурт, замороженных фруктов и яблочный сок. İçine yoğurt, donmuş meyve ve meyve suyu koy.
Сейчас мы купим фруктов. Hadi sana meyve alalım.
Порядок, бро, поешь фруктов. Sorun yok adamım. Meyve falan al.
И в холодильнике полно овощей и фруктов. Sebze ve meyve de yediğini gördüm. Evet.
Я принёс вам фруктов. Size biraz meyve getirdim.
Здесь есть немного фруктов. İçinde biraz meyve var.
А еще экзотических фруктов. Bir de egzotik meyvelere.
Я напишу тебе список фруктов, ладно? Sana meyva listesini hazırlıyorum, tamam mı?
Джем из четырех фруктов, а не одна клубника. Dört çeşit meyve ile karıştır, sade çilekle değil.
Всё племя может собрать больше фруктов, чем один человек. Bütün kabile, bir kişinin topladığından daha çok meyve toplar.
Ешьте побольше фруктов и овощей. Onun yerine meyve sebze ye.
Разные виды фруктов растут и созревают. Farklı türde meyveler yetişir ve olgunlaşır.
Остатки свежих фруктов на борту. Gemideki son taze meyvelerden biri.
Если хотите чувствовать себя умиротворённо, употребляйте побольше сырых овощей и фруктов, йогуртов, молока и злаков. Eğer sakin hissetmek istiyorsanız, daha fazla taze meyve ve sebze, yoğurt, süt ve pirinç yiyin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !