Exemplos de uso de "фургоне" em russo com tradução para o turco

<>
Подозреваемый в черном фургоне. Şüpheli siyah bir kamyonette.
В новом фургоне слежения семерых можно усадить. Yeni gözetleme minibüsü, koltukları çok konforludur.
Был звонок о белом фургоне, где была девочка, но это оказалась азиатская семья. İçinde küçük bir kızın olduğu Astoria'da beyaz bir minibüs, ama sadece Asyalı bir aileymiş.
Отлично, новое задание в фургоне наблюдения. Harika, gözetim arabasında yeni bir görev.
Можно устроить их в каком-нибудь фургоне. Belki bir kamyonetin falan içinde olabilir.
Вы - единственный человек, обладающий средствами и возможностью превратить ракетных пусковых установок в фургоне в. füze dolu bir minibüsü füze dolusu bir minibüse çevirme fırsatı ve niyeti olan tek adamsın.
Ясим Анвар и неизвестный мужчина тайно вынесли ее тело в ковре и увезли в фургоне. Yasim Anwar ve tanımadığımız bir erkek onu halının içinde dışarı çıkarıyor, ve minibüsle uzaklaşıyorlar.
Кто-нибудь еще есть в вашем фургоне? Araçta yanınızda başka biri var mı?
В фургоне тебе будет удобнее. Kendi karavanında daha rahat edersin.
Я вроде видел несколько банок пива в фургоне. Susadın mı? Galiba minibüste birkaç bira görmüştüm.
Но никого нет в фургоне. Ama arabada hiç kimse yok.
Весь день просидел в душном фургоне. Bütün gün sıcak bir minibüste oturdum.
Не спать в фургоне, Джефф! Haplar. Minibüsünde uyumayı bırak, Jeff.
Моз, Питер проводит ночь в фургоне. Moz, Peter tüm geceyi minibüste geçirecek.
Ходжинс нашёл семена травы в сгоревшем фургоне. Hodgins yanan minibüste bir ot tohumu buldu.
Я беспокоюсь о фургоне, не о Кэссиди. Ben minibüs için endişeleniyorum, Cassidy için değil.
Джонс, Диана, вы будете в фургоне. Jones ve Diana, sizler de minibüste olacaksınız.
И не ему надо отсиживаться в фургоне. Karavanın içinde oturmak zorunda olan o değil.
Что-то в этом фургоне влияет на еду. Artie, kamyondaki bir şey yemekleri etkiliyor.
Очевидцы сообщили, что грабители скрылись на чёрном фургоне. Görgü tanıkları olay yerinden siyah bir minibüsün kaçtığını bildirmiş.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!