Ejemplos de uso de "хорошем" en ruso con traducción al turco

<>
Я не знал её лично, но она была на хорошем счету. Kişisel olarak çok iyi tanıdığımı söyleyemem ama çok sevilen, sayılan biriydi.
В хорошем смысле или в плохом смысле? İyi anlamda mı yoksa kötü anlamda mı?
Типа, когда он видит девчонку, Блин, это без-без в хорошем смысле, прямо там! Mesela ilginç bir şey gördüğünde "Dostum, bu iyi anlamda deli bir şey!" dese.
Конечно, серебро говорит о хорошем вкусе. Tabiki gümüş her zaman daha güzel gözükür.
В хорошем настроении и готова репетировать. Çok mutlu görünüyor. Prova yapmaya hazır.
Я похож на бомжа в хорошем смысле. İyi bir yönden g * te benziyorum.
Подумай о чем-нибудь хорошем. Rüyanda güzel şeyler gör.
"Сегодня мы будем в хорошем настроении". "Bugün iyi bir ruh halinde olacağız."
Похоже, кое-кто в хорошем настроении. Birinin keyfi yerinde bakıyorum. Niye olmasın?
"'Черт, это безумие в хорошем смысле'" "'Dostum, bu iyi anlamda deli bir şey!
Ты другая в хорошем смысле. İyi anlamda, biraz farklısın.
Один пулемёт в хорошем состоянии. İyi durumda bir makineli tüfek.
Просто закрой глаза и подумай о чем-нибудь хорошем. O zaman gözlerini kapa ve güzel şeyler düşün.
При хорошем поведении, ему остается отсидеть два года. İyi halden dolayı, cezasının bitmesine iki yılı kalmış.
И в хорошем состоянии. Çok da iyi durumda.
Пока ты в хорошем настроении сообщу тебе одну новость. Bazı şeyleri söylemenin tam zamanı. -Ailem şehre geliyor.
Подумай о чём-нибудь хорошем, ладно? Neden güzel şeyler düşünmek için çabalamıyorsun?
Нет, в очень хорошем, очень дорогом. Hayır, çok iyi bir servis. Çok pahalı.
Но у меня заказан столик в хорошем ресторане. Öyle mi? Güzel bir restoranda yer ayırtmıştım.
Нет, я в хорошем смысле. Hayır, kötü anlamda demek istemedim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.