Usage examples of "ценное" in Russian with translation to Turkish

<>
"Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине. "Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama.
Я полагал, вы быстрее согласитесь помочь, если мы предложим вам что-то ценное. Size değerli bir şey verirsek bize yardım etmeye daha çok hevesli olursunuz diye düşündüm.
У вас есть что-нибудь ценное? Değerli bir şeyleriniz var mı?
Просто найди что-нибудь ценное и отнеси в его лагерь. Değerli bir şey bulmaya çalışın sonra onu kampa götürürüz.
То есть ты потерял свое самое ценное? En değerli eşyanı kaybettiğini mi söylüyorsun yoksa?
Всё ценное он хранит здесь. Değerli her şeyini burada tutar.
Спасибо за ценное мнение. Değerli görüşlerin için teşekkürler.
Потому я схватила всё ценное и убралась оттуда. Ben de değerli her şeyi alıp evden çıktım.
Я закопаю всё ценное! Değerli her şeyi gömerim!
В ней пираты вломились во дворец Иолани. И украли всё ценное, включая картину с изображением долины Маноа. O masalda korsanlar Iolani Sarayı'na saldırıyorlardı ve değerli olan ne varsa çalıyorlardı, Manoa Vadisi tablosu da dahil.
Я хочу кое-что ценное взамен. Karşılığında değerli bir şey istiyorum.
Я его самое ценное владение. Ben onun en değerli malıymışım.
Это должно быть что-то ценное. Değerli bir şey olsa gerek.
Напиши что-нибудь ценное, тупой му... İşe yarar birşeyler yaz koduğumun salağı!
Надеюсь, она оставила вам что-нибудь ценное. Umuyorum sizin için değerli bir şey bırakmıştır.
Там должно быть что-то очень ценное, чтобы так рисковать. Orada bu riski almaya değecek çok değerli bir şeyler olmalı.
Люди видят "осторожно" и думают, что это "ценное". İnsanlar "kırılabilir" yazısı görürler ve bunun "değerli" olduğunu düşünürler.
Хотя его жизнь была короткой, ты получил нечто очень ценное. Hayatı çok kısa olsa da ondan çok değerli bir şey aldınız.
Я даю тебе нечто гораздо более ценное. Sana verdiğim şey bundan çok daha değerli.
Они оберегают что-то очень ценное. Korudukları şey çok önemli olmalı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!