Exemples d’usage de "чашечку" en russe avec traduction en turc

<>
Думаю, надо выпить чашечку кофе перед отъездом. Gitmeden önce sıcak bir kahve içersek harika olur.
Может, еще чашечку? Belki bir fincan daha?
С удовольствием выпью чашечку. Bir bardak çay içebilirim.
Не хотите чашечку зелёного чая? Sıcak yeşil çay ister misiniz?
Вы можете приготовить чашечку кофе? Bana bir kahve yapabilir misin?
Ты или твой гость хотели бы чашечку чая? Sen ve misafirin bir fincan çay ister misiniz?
Я отнесу ей чашечку. Ona bir kahve götüreyim.
А Вы не хотите чашечку, мисс Карлайл? Siz bir fincan içmez misiniz, Bayan Carlisle?
Не принесешь мне чашечку, милая? Tatlım, bir fincan getirebilir misin?
Выпейте с ним чашечку кофе. Kahve içmek için onu çıkar.
Сможете заплывать ко мне на чашечку золота. Bana yüzüp bir fincan altın ödünç alabilirsin.
Вам сейчас лучше всего пойти и выпить чашечку чая. Şimdi gidip bir fincan çay içseniz daha iyi olacak.
Да, но я сейчас очень занят. Нужно выпить чашечку чая. Eh, şu anda çok meşgulüm bir bardak çay içmem gerek.
Хотите подняться наверх и выпить чашечку чай? Çay içmek için yukarı gelmek ister misin?
Может хоть чашечку кофе? Birlikte kahve içelim mi?
Хочешь чашечку, Тим? İster misin, Tim?
Неужто не выпьете чашечку, епископ Бреннан? Bir fincan bile içmeyecek misiniz Piskopos Brennan?
Здравствуй, Рут, не желаете чашечку чая? Merhaba, Ruth. Bir bardak çay ister misin?
Приходи иногда на чашечку кофе. Arada kahve içmek için uğra.
Ну тогда чашечку чая? Çay içelim o zaman.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !