Verwendungsbeispiele von "чашечку" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Думаю, надо выпить чашечку кофе перед отъездом. Gitmeden önce sıcak bir kahve içersek harika olur.
Может, еще чашечку? Belki bir fincan daha?
С удовольствием выпью чашечку. Bir bardak çay içebilirim.
Не хотите чашечку зелёного чая? Sıcak yeşil çay ister misiniz?
Вы можете приготовить чашечку кофе? Bana bir kahve yapabilir misin?
Ты или твой гость хотели бы чашечку чая? Sen ve misafirin bir fincan çay ister misiniz?
Я отнесу ей чашечку. Ona bir kahve götüreyim.
А Вы не хотите чашечку, мисс Карлайл? Siz bir fincan içmez misiniz, Bayan Carlisle?
Не принесешь мне чашечку, милая? Tatlım, bir fincan getirebilir misin?
Выпейте с ним чашечку кофе. Kahve içmek için onu çıkar.
Сможете заплывать ко мне на чашечку золота. Bana yüzüp bir fincan altın ödünç alabilirsin.
Вам сейчас лучше всего пойти и выпить чашечку чая. Şimdi gidip bir fincan çay içseniz daha iyi olacak.
Да, но я сейчас очень занят. Нужно выпить чашечку чая. Eh, şu anda çok meşgulüm bir bardak çay içmem gerek.
Хотите подняться наверх и выпить чашечку чай? Çay içmek için yukarı gelmek ister misin?
Может хоть чашечку кофе? Birlikte kahve içelim mi?
Хочешь чашечку, Тим? İster misin, Tim?
Неужто не выпьете чашечку, епископ Бреннан? Bir fincan bile içmeyecek misiniz Piskopos Brennan?
Здравствуй, Рут, не желаете чашечку чая? Merhaba, Ruth. Bir bardak çay ister misin?
Приходи иногда на чашечку кофе. Arada kahve içmek için uğra.
Ну тогда чашечку чая? Çay içelim o zaman.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!