Exemplos de uso de "четырех" em russo com tradução para o turco

<>
Межреберная ключица будет здесь завтра после четырех лет упорной работы! Köprücük kemiği dört yıllık zahmetli uğraştan sonra nihayet yarın geliyor.
Эдди убил тех четырёх детей. Eddie diğer dört çocuğu öldürdü.
В четырех часах отсюда есть туманность, которая может защитить нас от взрыва. Buradan dört saat uzaklıkta bulunan bir nebula bizim balast etkisinden kurtulmamıza yardım edebilir.
В четырёх кварталах отсюда есть аптека... Dört blok ötede bir eczane var.
Хауэлл, у меня нет четырёх штрафов. Howell, dört tane hız cezam yok.
И в обмен ты выпустил четырех террористов. Sen de bunun karşılığında dört teröristi saldın.
Эта магистраль соединяется с тысячами туннелей транс-искривления с точками выхода во всех четырех квадрантах. Göbek, binlerce transwarp kanalına bağlanarak dört Çeyreği kapsayacak şekilde ki noktalarda son buluyor.
Он поставил четырех человек подробно на меня. Detayları öğrenmek için başıma dört kişi dikti.
С какими еще обвинениями столкнется Иви Чо кроме четырех случаев преступной халатности? Evie Cho cezai ihmal konusundaki dört dava maddesi haricinde hangi suçlamalarla karşılaşacak?
Я расскажу вам о своей программе из четырех пунктов. Sizinle paylaşmak istediğim dört parçalı bir pilot programım var.
Как она вырубила четырех вооруженных охранников внизу? Dört silahlı korumayı haklayan bir kız mı?
Да, она хотела трёх, ну может четырёх. Evet, o üç, belki dört tane istedi.
Даже четырех баллов нет. Dört şiddetinde bile değildi.
Четыре лапы на четырех колесах. Dört tekerlek üzerinde dört ayak.
Ну давай, тебе нужна команда из четырех человек. Haydi ama, dört kişilik bir takıma ihtiyacın var.
Напишите рассказ о четырёх временах года. Dört mevsim hakkında bir kompozisyon yazın.
Он отец одиночка четырех детей. Dört çocuklu bekar bir baba.
Запасные игроки сделают три игры из четырёх? Yedek oyuncularla dört maçın üçünü kazanmak ha?
Я видел четырёх стервятников... Dört tane akbaba gördüm.
Четырех должно хватить, ты не находишь? Dört tane iyi gibi, değil mi?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!