Exemplos de uso de "что мне" em russo com tradução para o turco

<>
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Просто хочешь отобрать у меня то, что мне дорого? Benim için önemli olan bir şeyi elimden almak mı istedin?
Я признаю, что мне есть чему поучиться. Daha öğrenmem gereken çok şey olduğunu kabul ediyorum.
Я понимал, что мне нужно привлечь их внимание, так что я превратился... İletişim kurmanın bir yolunu bulmak zorunda olduğumu biliyordum, bu yüzden ben de biçim...
И что мне теперь с ней встречаться? Ama bu onunla çıkmam gerektiği anlamına gelmez.
Вы уверены, что мне не нужна маска? saniye. Ethan, maske giymem gerekiyor mu gerçekten?
Что мне сказать жене и детям? Çocuklarıma ve karıma ne diyeceğim şimdi?
Что мне лично кажется грубейшей несправедливостью. Tümüyle bana fena halde adaletsiz görünüyor.
Буду первой, потому что мне нечего скрывать. İlk ben başlıyorum çünkü saklayacak hiçbir şeyim yok.
Посмотри, что мне дал мой связной в офисе следователя. Ölüm İnceleme Ofisi'ndeki bağlantımın, Bana verdiğine bakın.
Зак, что мне делать, когда красота уйдет? Zach, artık güzel olmadığım zaman ne yapacağım ben?
А что мне поставить? Ben ortaya ne koyacağım?
У меня состоялась неприятная встреча, так что мне срочно нужно выпить вина. Daha yeni kötü birisiyle karşılaştım o yüzden de şimdi biraz şarap içmeyi istiyorum.
За что мне все это, Смилла? Neden bu kadar çok ölüm, Smilla?
А что мне делать, Ибрагим? Ne yapayım İbrahim? Ne diyeyim?
Честно говоря, Терри это последнее, что мне хочется обсуждать сегодня. Terry, açık konuşma gerekirse bugün konuşmak istediğim en son şey bu.
Напомни ему, что мне нужны зажимы для старых ракеток. Eski tenis raketlerim için hâlâ ahşap tellere ihtiyacım olduğunu söyle.
Скажи просто что мне делать. Sadece bana ne yapacağımı söyle?
И что мне сказать мужу? Peki ya eşime ne diyeyim?
Что мне делать с рубашкой? Benim gömlek ne olacak peki?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!