Exemples d’usage de "чувствах" en russe avec traduction en turc

<>
Хочу узнать о твоих истинных чувствах. Duymak istediğim şey, gerçek duyguların.
Но вот в чем я никогда не врала никогда так это о моих чувствах к тебе. Ama yalan söylemediğim ve asla söylemeyeceğim tek bir konu var. O da sana karşı olan hislerim.
Она не знала о моих чувствах. Adeline, ne hissettiğimi hiç anlamadı.
Я рассказал Шелби о своих чувствах. Shelby'nin nasıl hissettiğimi bilmesine izin verdim.
Почему вы заботитесь о чувствах Дениз? Denise'in duyguları hakkında neden endişeleniyorsunuz ki?
Думаешь, Миранда знала о его чувствах? Sence Miranda, onun hislerini biliyor muydu?
Мы просто скажем им о наших чувствах. Biliyor musun, onlara nasıl hissettiğimizi söyleyelim.
Я считаю, что тебе необходимо рассказать о своих чувствах. Bu aralar neler hissettiğini bana anlatmak, sana yardımcı olabilir.
Они спросили тебя о твоих чувствах или типа того? Senden duyguların hakkında veya bir şey hakkında konuşmanı istedi?
Иди к нему и расскажи о своих чувствах. Şimdi yanına gidip, neler hissettiğini söylemelisin. Pekâlâ.
А Майкл решил рассказать о своих чувствах Марте. Ve Michael hislerini Marta ile paylaşmaya karar verdi.
Подумай о моих чувствах. Benim hislerimi de düşün.
Ты знаешь о чувствах Ясуко? Yasuko'nun ne hissettiğini biliyor musun?
Думаю, он знает о наших чувствах. Tanrı, nasıl hissettiğimi bilen bir adam.
Что ты знаешь о моих чувствах? Benim ne hissettiğimi nereden bileceksin ki?
Нет, я сейчас о многом думаю о воспоминаниях, о чувствах... Hayır. Şu anda aklımdan her türlü şey geçiyor. Anıları ve duyguları düşünüyorum...
Не о моих чувствах речь. Konu ben veya hislerim değil.
Никогда раньше не говорила об этих чувствах. Daha önce bu duygularım hakkında hiç konuşmadım.
Мы только что слышали о ее чувствах. Onun hissettiklerini duyduk, öyle değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !