Exemples d’usage de "я боялся" en russe avec traduction en turc

<>
Я боялся, что люди потеряют направленность и боевой настрой. Adamların dikkatlerinin dağılıp, ciddi bir moral çöküntüsü yaşamalarından korkuyordum.
Раньше я боялся состариться. Eskiden yaşlanma fikrinden korkardım.
Я боялся любить её. И это стоило девушке жизни. Sırf sevmekten korktuğum için bir kızın hayatına mal oldum.
И я боялся этого. Bundan korktum. Korkma Duke.
Всю свою жизнь я боялся уколов. Yani, hayatım boyunca iğneden korktum.
Я боялся тебе сказать. Sana söylemeye de korktum.
Я боялся, что правда окажется болезненной. Bu kapıları açmanın acı verici olmasından korkuyordum.
Я боялся, что возобладает стремление сохранить тайну. Tarikatın sır saklama konusundaki tutumunun sorun çıkaracağından korkuyordum.
Я боялся Зверя с того самого дня. O günden beri Yaratık hakkında çok korkuyordum.
Я боялся, что ты опять сбежишь. Ben, yine kaçacaksın diye çok korktum.
Например, ребенком я боялся оставаться один в комнате. Örneğin, çocukken bir odada tek başıma kalmam imkansızdı.
Я боялся его показывать из-за его ценности. Onu göstermeye korkuyordum çünkü değerli bir şey.
Я боялся гулящего гвалта на улицах, боялся даже воздуха. Trafikte kornayla yapılan gürültüden korktum ve hatta havadan bile korktum.
А когда я боялся? Ben ne zaman korktum?
Я боялся, что тебя кто-то преследует. Yine takip edildin mi diye merak ettim.
Я боялся не прошлого. Esas korktuğum geçmiş değildi.
Признаться, я боялся, что придётся сниматься в каком-нибудь дерьме ради денег, но это..? Söylemem lazım, sadece para kazanmak için bir şovun içine tıkılı kalacağım diye çok korkuyordum ama bu?
А Джейкоб боялся Рамона. Yalnız Jacob Ramone'dan korkardı.
Роберт боялся этого будущего. Robert bu gelecekten korktu.
В молодости ты боялся женщин больше меня. Bence gençken kadınlardan benden daha fazla korkuyordun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !