Exemples d’usage de "я съела" en russe avec traduction en turc

<>
Я съела только одну баранью отбивную. Ama sadece bir tane pirzola yedim.
Я съела кучу пончиков, и это немного помогло... Çok fazla yemiştim ve bunun biraz yardımı olmuştu ama...
Я съела всего два кусочка. Benim sadece iki parçam var.
Я съела обед, но потеряла заколку. Abur cuburlarımı yedim ama, mataramı kaybettim.
Я съела все сладости и пол булки хлеба. Tatlıların hepsini ve bir somun ekmeğin yarısını yedim.
Я съела его мозг. Ben de beynini yedim.
Мама-мама, я съела всю картошку и выпила весь шейк. Anne, ben bütün kızartmalarımı yedim ve bütün milkşeykimi içtim.
Сегодня я съела три пончика. Bugüne kadar üç donut yedim.
Какой очаровашка. Так бы и съела его. O kadar tatlı ki, onu yiyebilirim!
Энджи съела тост Норму. Angie Tost Norma'yı yedi.
Что-бы ты съела ее. Seni bekliyor. Yemen için.
И я хочу, чтобы ты всё-всё съела, ладно? Şimdi sadece onları yiyip bitirmeni görmek istiyorum, anlaşıldı mı?
Сразу же съела всю еду. Anında bütün yemeğimi yedi yani.
мама съела твои ногти! Annem senin tırnaklarını yedi!
Я только одну съела. Sadece bir tanesini yedim.
Это зуб тигрицы, которая съела моего дедушку. Bu diş, benim büyükbabamı yiyen kaplana ait.
Рак Мужчина съела мама. Kanter Adam annemi yedi.
Свинья съела блок С-4 опять. Domuz yine C4 patlayıcısı yedi!
И частично её съела. Ve kısmen onu yemiş.
Я случайно съела испорченный буррито. YanlışIıkla bayat burrito * yedim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !