Exemplos de uso de "я-то" em russo com tradução para o turco

<>
Я-то как раз вовремя. Aslında tam vaktinde geldim.
Какая жалость. Я-то надеялась увидеть хоть что-нибудь. Ben de bir güzellik yakalarım diye ummuştum.
Я-то все равно ночую здесь. Так что... Yani, ben tabii ki yatacağım da.
И для меня это стало таким ужасным откровением. Я-то думал, он зайчик пушистый. Biraz şok edici geldi çünkü ben onun çok akıllı uslu bir herif olduğunu düşünmüştüm.
А я-то думала, куда все подевались. Merhaba. Ben de nerede bu millet diyordum.
А я-то думала, тут центр утилизации электронных устройств. Ben de burayı elektronik alet geri dönüşüm merkezi sanıyordum.
А я-то говорил, что Розен - полицейский от Бога. Ben de tam ne kadar harika bir polis olduğundan bahsediyordum.
Я-то думал, тут будут шоураннеры покруче. Ben de kaliteli dizi yapımcılarıyla buluşacağız sanıyordum.
А я-то собиралась стать королевой выпускного. Ben de balo kraliçesi olmayı planlıyordum.
А я-то подумал, что она загорает, да? Ben de güneş banyosu yaptığını düşünmedim, değil mi?
А я-то думал, нас точно побьют. Ben de dayak yiyeceğimize kesin gözüyle bakıyordum.
Я-то думал, он тебе нужен только как сопровождающий. Ben de sadece partideki eksiğini kapatmak için kullanıyorsun sanıyordum.
А я-то думал куда запропастились мои очки? Ben de güneş gözlüklerim nereye gitti diyordum.
Уж я-то могу судить, я немало путешествовала. Ama biliyorsun ki, çok sık seyahat ediyorum.
А я-то думал, что у Франсин кончились сюрпризы. Ben de diyordum, Francine artık sürpriz falan yapamaz.
Я-то знаю, а вот Пабло можно рассказать. Yani benim bildiğim malum ama Pablo için açıklayabilirsin.
А я-то готовилась надрать тебе твою оборванную задницу. Ve ben de senin paçavra kıçını tekmelemeye hazırım.
Я-то всегда думала, что Алана станет на колени. Ben de hep Alan'ın dizlerinin üzerine çöken olacağını düşünmüştüm.
А я-то думал, почему вокруг одни шотландцы? Ben de niye herkesin İskoç olduğunu merak ediyordum.
А я-то думал, получил ли ты моё сообщение? Ben de mesajımı aldın mı diye merak etmeye başlamıştım.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!