Usage examples of "Pink" in Russian with translation to Turkish

<>
Мы располагаем многими доказательствами, даже больше, чем на концерте Pink Floyd. Yok etmemiz gereken çok fazla kanıt var, Pink Floyd konserindekinden bile fazla.
В 2004 году она стала "лицом" новой линии белья "Pink" от "Victoria" s Secret ". 2004 yılında Victoria's Secret Pink adlı koleksiyonun ilk baş modeli oldu.
В 2002 году она снимается в последнем фильме "Chasin 'Pink 6" и решает прекратить работу в порнобизнесе, взяв творческий перерыв. 2002'te Vivid ile son filmini çekti, "Chasin 'Pink 6've sektöre ara verdiğini açıkladı.
P • U • L • S • E) - двойной концертный альбом британской прогрессив-рок-группы Pink Floyd, выпущенный в 1995 году. P • U • L • S • E, Pink Floyd'un üçüncü konser albümüdür.
"Bad Influence" () - это песня американской артистки Pink с её пятого студийного альбома Funhouse. "Bad Influence", Amerikalı şarkıcı Pink'in "Funhouse" adlı beşinci stüdyo albümünden Avustralya ve Yeni Zelanda'da yayımlanan dördüncü teklisidir.
"Let There Be More Light" () - песня группы Pink Floyd с альбома 1968 года "A Saucerful of Secrets". Let There Be More Light sadece Amerika ve Japonya'da yayınlanmış bir Pink Floyd single'ıdır.
"Comfortably Numb" (МФА:,, "Комфортно оцепеневший") - песня британской рок-группы Pink Floyd с альбома "The Wall". Comfortably Numb, İngiliz progresif rock grubu Pink Floyd'un 1979 yılında yayınlanan The Wall albümünde yer alan şarkı.
Это также один из самых больших хитов Pink в Австралии, где песня заняла первое место в чарте. Ayrıca Avustralya'da da Pink'in en büyük hitlerinden biri hâline gelmiştir.
Party Tour - первый концертный тур американской поэтессы-песенницы Pink. Party Tour, Amerikalı şarkıcı Pink'in ilk konser turnesi.
2014: Pink Blossom и Pink LUV. 2014: Good Morning Baby, Pink Blossom ve alt grup BnN.
"You Make Me Sick" () - песня певицы Pink. "You Make Me Sick", Amerikalı şarkıcı Pink tarafından "Can't Take Me Home" albümü için kaydedilen bir şarkıdır.
"High Hopes" () - песня английской рок-группы Pink Floyd, последний трек на альбоме 1994 года "The Division Bell". High Hopes (Yüksek Umutlar), Pink Floyd'un "" The Division Bell "" albümünden çıkan bir teklidir.
Четвёртый сингл с дебютного альбома Минаж "Pink Friday" (2010). Nicki'nin ilk stüdyo albümü "Pink Friday "'in (2010) üçüncü single'ı olarak seçildi.
"Lucifer Sam" - психоделическая композиция британской группы Pink Floyd, была издана на их дебютной пластинке "The Piper at the Gates of Dawn" в 1967 году. "Lucifer Sam", İngiliz psychedelic rock grubu Pink Floyd tarafından yapılan ilk albüm olan "The Piper at the Gates of Dawn" ile 1967'de yayınlanmış bir şarkıdır.
В нынешнее время выпускается только "Teen-Spirit Stick", в двух видах: "Pink Crush" и "Sweet Strawberry". Ürün şimdi sadece iki kokuda - Pink Crush ve Sweet Strawberry olarak sunulmaktadır.
Wish You Were Here (песня Pink Floyd) Wish You Were Here (Pink Floyd şarkısı)
Благодаря интернету, Tamikrest знали о существовании таких музыкантов, как Джимми Хендрикс, Боб Марли, Pink Floyd и Марк Нопфлер которые оказали большое влияние на их музыку и звучание. Tamikrest grubu İnternet ve mp3 kültürüyle birlikte, Jimi Hendrix, Bob Marley, Pink Floyd ve Mark Knopfler'ı tanıdı ve bunlar müziklerini etkiledi.
Также версии темы создали Orbital, Pink Floyd, австралийский струнный ансамбль Fourplay, новозеландская панк-группа Blam Blam Blam, The Pogues, Thin Lizzy, Dub Syndicate и комики Билл Бейли и в телепередаче "". Temayı ayrıca Orbital, Pink Floyd, Avustralyalı Fourplay, Yeni Zelanda punk grubu Blam Blam Blam, The Pogues, Thin Lizzy, Dub Syndicate ve komedyen olan Bill Bailey ile Mitch Benn yeniden yorumladı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!