Exemples d'utilisation de "Большевистский" en russe

<>
Большевистский переворот и начало террора (1917-1920). Більшовицький переворот і початок терору (1917-1920).
Бывшая редакция газеты "Большевистская правда" Колишня редакція газети "Більшовицька правда"
Сюда присылались большевистские российские части. Сюди надсилались більшовицькі російські частини.
формально отмежеваться от большевистского режима; формально відмежуватися від більшовицького режиму;
Успехи большевистской партии в столице. Успіхи більшовицької партії в столиці.
снизить влияние армейских большевистских Советов. знизити вплив армійських більшовицьких Рад.
Большевистское войско входит в Киев. Більшовицьке військо входить у Київ.
переправлял в Россию большевистскую литературу. переправляв до Росії більшовицьку літературу.
Опирались ли украинцы большевистским угнетателям? Чи опиралися українці більшовицьким гнобителям?
"Борьба" - ежедневная большевистская легальная газета; "Борьба" - щоденна більшовицька легальна газета;
Выходила районная газета "За большевистские колхозы". Виходила районна газета "За більшовицькі колгоспи".
Подготовка и осуществление большевистского переворота. Підготовка і здійснення більшовицького перевороту.
Участница подпольной большевистской организации на Донбассе. Учасниця підпільної більшовицької організації на Донбасі.
Но наступление большевистских войск продолжалось. Але наступ більшовицьких військ тривав.
"ВПЕРЕД" большевистское легальное издательство, 1906-07, Санкт-Петербург. "ВПЕРЕД", більшовицьке легальне видавництво, 1906-07, С.-Петербург.
Николай Богомолец не принял большевистскую революцию. Микола Богомолець не прийняв більшовицьку революцію.
Большевистская фракция в IV Государственной думе. Більшовицька фракція у IV Державній думі.
Большевистские агитаторы разрушили армию Корнилова изнутри. Більшовицькі агітатори зруйнували армію Корнілова зсередини.
После большевистского переворота поселился в Ярославле. Після більшовицького перевороту оселився в Ярославлі.
Все "республики" входили в состав большевистской России. Усі "республіки" входили до складу більшовицької Росії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !