Verwendungsbeispiele von "Боролись" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Медики боролись за жизнь пациента. Лікарі борються за життя пацієнта.
За что боролись украинский диссиденты? За що боролися українські дисиденти?
За награды боролись 17 сборных. За нагороди змагалися 17 збірних.
правозащитная, участники которой боролись права человека; правозахисна, учасники якої виборювали права людини;
За пост президента боролись семь кандидатов. За посаду Президента боролося 7 кандидатів.
Так ангелы боролись меж собой. Так ангели боролися між собою.
Ребята отчаянно боролись за победу. Дівчата запекло змагалися за перемогу.
Поэтому они боролись, - объясняет Соловей. Тому вони боролися, - пояснює Соловей.
За корону боролись 12 красавиц. За корону змагалися 12 учасниць.
За победу боролись шестеро девушек. За перемогу боролися шість кандидатів.
За победу боролись 16 команд. За перемогу змагалися 16 команд.
Медики боролись за жизнь девушки. Лікарі боролися за життя жінки.
За чемпионский титул боролись 8 команд. За чемпіонські титули змагалися 8 команд.
Боролись против Херсонеса, Боспорского гос-ва. Боролися проти Херсонеса, Боспорського держави.
Более 130 спортсменов боролись за личное первенство. Понад 130 спортсменів змагалися за особисту першість.
Рабочие активно боролись против своих угнетателей. Робітники активно боролися проти своїх гнобителів.
Участники боролись за победу в 19 номинациях. Учасники змагалися за перемогу в 11 номінаціях.
Пожарные несколько часов боролись с огнём. Пожежники кілька годин боролися з вогнем.
Люди самоотверженно боролись с последствиями катастрофы. Люди самовіддано боролися з наслідками катастрофи.
Знатные роды постоянно боролись за власть. Знатні роди постійно боролися за владу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!