Usage examples of "Варшавском" in Russian with translation to Ukrainian

<>
Поселок расположен на Варшавском шоссе. Поселення розташоване на Варшавському шосе.
Автор воспоминаний о Варшавском восстании. Автор спогадів про Варшавське повстання.
Встреча проходит в варшавском Королевском замке. Зберігається в Королівському замку у Варшаві.
Родители танцевали в Варшавском императорском театре. Батьки танцювали в Варшавськом імператорському театрі.
Преподавал рисование в Варшавском Политехникуме. Викладав малювання у Варшавському Політехнікумі.
Изучала культуроведение в Варшавском университете. Вивчала культурознавство у Варшавському університеті.
В Варшавском институте изучал философию. У Варшавському інституті вивчав філософію.
На Варшавском направлении идут ожесточенные бои. На Варшавському напрямку йдуть запеклі бої.
Печатался в варшавском двухмесячнике "Sprawy Narodowosciowe". Друкувався у варшавському двомісячнику "Sprawy Narodowościowe".
Инцидент произошел в варшавском районе Мокотув. Інцидент трапився у варшавському районі Мокотув.
Изучал историю искусств в Варшавском университете. Вивчала історію мистецтв у Варшавському університеті.
Инцидент произошел в варшавском районе Воля. Інцидент стався у варшавському районі Воля.
Кралль изучала журналистику в Варшавском университете. Письменник вивчав журналістику у Варшавському університеті.
С 1886 преподавал в Варшавском рисовальном классе. З 1886 викладав у Варшавському малювальному класі.
Получил среднее образование в Варшавском реальном училище. Середню освіту отримав у Варшавському реальному училищі.
Изучала германистику в Варшавском университете (1985-1988). Вивчала германістику на Варшавському університеті (1985-1988).
Главным символом сопротивления считается восстание в Варшавском гетто. Найвідомішою акцією спротиву було повстання у Варшавському гетто.
Варшава / Варшавский Экономический Университет SGH Варшава / Варшавський Економічний Університет SGH
Югославия не была членом Варшавского договора. Югославія не була у Варшавському договорі.
Административный корпус Ростовского (Варшавского) университета Адміністративний корпус Ростовського (Варшавського) університету
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!