Exemplos de uso de "Ведомости" em russo com tradução para o ucraniano

<>
"", статья в газете "Мелитопольские ведомости". "", стаття в газеті "Мелітопольські відомості".
"Ведомости", первая русская печатная газета. "ВЕДОМОСТИ", перша російська друкована газета.
Или, проще говоря, "Туркестанские ведомости". Або, простіше кажучи, "Туркестанські відомості".
Ведомости "получили 3-е предостережение. Ведомости "отримали 3-е застереження.
Человек словаря / / Рязанские ведомости. - 24. Людина словника / / Рязанський відомості. - 24.
Затем перешёл в "Киевские ведомости". Згодом перейшов у "Киевские ведомости".
Устав Новгородской области / / Новгородские ведомости. Статут Новгородської області / / Новгородські відомості.
Сотрудничал в газете "Русские ведомости". Співпрацював у газеті "Русские ведомости".
Аромат черешни / / Мелитопольские ведомости. - 14 июня 2012. Аромат черешні / / Мелітопольські відомості. - 14 червня 2012.
С 1881 редактировал "Киевские губернские ведомости". З 1881 редагував "Киевские губернские ведомости".
По данным оборотно-сальдовой ведомости заполняется бухгалтерский баланс. На підставі оборотно-сальдової відомості будується бухгалтерський баланс.
Сам Клюев это отрицает, писали "Ведомости". Сам Клюєв це заперечує, писали "Ведомости".
Издавались "Ведомости" до 1725-го года. Видавалися "Ведомости" до 1725-го року.
оттуда писал корреспонденции в "Русские Ведомости". звідти писав кореспонденції в "Русские Ведомости".
Он заведовал типографией либеральной газеты "Южные ведомости". Він завідував друкарнею ліберальної газети "Южные ведомости".
Это дал понять министр связи Николай Никифоров, пишут "Ведомости". Про це повідомив керівник відомства Микола Никифоров, пишуть "Ведомости".
Составление дефектных ведомостей на ремонт. Складає дефектні відомості на ремонт.
академическая ведомость, выписка с оценками; академічна відомість, виписка з оцінками;
Избирательность внесения ведомостей в ЕРДР Вибірковість внесення відомостей до ЄРДР
Ведомостях "Б. вел постоянный обзор главных журналов. Відомостях "Б. вів постійний огляд головних журналів.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!