Verwendungsbeispiele von "Вошли" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
"Вошли вооруженные люди в масках. "Увійшли озброєні люди в масках.
В пластинку вошли 10 композиций. До платівки увійшло 10 композицій.
эти слова вошли в поговорку. ці слова увійшли до приказки.
Войска генерала Деникина вошли в Мариуполь. Війська генерала Денікіна ввійшли в Маріуполь.
В альбом вошли 10 совершенно новых компози... До альбому ввійшло 10 цілком нових композицій.
Всего в Центризбирком вошли 15 членов комиссии. До складу Центрвиборчкому входять 15 членів комісії.
Также в ТОП-5 заторов вошли: Також до ТОП-5 заторів потрапили:
Братья Кличко вошли в сотню "Друзей Евро-2012" Брати Клички ввійшли до сотні "Друзів Євро-2012"
К любимым блюдам вошли также: До улюблених страв увійшли також:
Девять башкирских полков вошли в Париж. Дев'ять башкирських полків увійшли до Парижу.
В довоенные списки вошли 122 игрока. У довоєнні списки ввійшли 122 гравці.
В концерн вошли десять авиапредприятий. До концерну увійшли десять авіапідприємств.
Утром 28 апреля бронепоезда вошли в Баку. Вранці 28 квітня бронепоїзди увійшли до Баку.
В состав реорганизованного правительства вошли австрийские либералы. До складу реорганізованого уряду ввійшли австрійські ліберали.
Грузинские подразделения вошли в Цхинвали. Грузинські війська увійшли до Цхінвалі.
Все они вошли в классику отечественного футбола. Всі вони увійшли до класики вітчизняного футболу.
Английские войска вошли в Бостон. Англійські війська увійшли до Бостона.
Слова 'Hannibal ante portas' вошли в поговорку. Слова "Hannibal ante portas" увійшли до приказки.
Вошли - всё даром: пьем, едим Увійшли - все даром: п'ємо, їмо
Около 40 статей историка вошли в "БСЭ". Близько 40 статей історика увійшли до "БСЭ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!