Exemples d'utilisation de "Встречный" en russe

<>
Государственный Встречный в инвестиционном арбитраже Державний Зустрічний в інвестиційному арбітражі
Дистанция, интервал, встречный разъезд 14. Дистанція, інтервал, зустрічний роз'їзд 14.
Как осуществлять обгон, встречный разъезд. Як здійснювати обгін, зустрічний роз'їзд.
Однако, жена заемщика подала встречный иск. Однак, дружина позичальника подала зустрічний позов.
В результате, встречный иск поручителя был удовлетворен. Внаслідок чого, зустрічний позов поручителя було задоволено.
Со своей стороны НАК подал встречный иск. У свою чергу НАК подала зустрічний позов.
характер сделки ("прямая" или "встречная" продажа); характер операції ("прямий або" зустрічний "продаж");
Матч начался на встречных курсах. Гра розпочалася на зустрічних курсах.
Встречные сверки не являются проверками. Зустрічні звірки не є перевірками.
Возможна и компенсационная (встречная) торговля. Можлива і компенсаційна (зустрічна) торгівля.
встречно намотанная катушка, параллельное соединение. зустрічно намотана котушка, паралельне з'єднання.
выезд на полосу встречного движение; виїзд на смугу зустрічного руху;
движение по встречной полосе - 400 бат; рух по зустрічній смузі - 400 бат;
Произошло лобовое столкновение со встречной машиной. Сталося лобове зіткнення із зустрічним автомобілем.
o характер сделки ("прямая" или "встречная" продажа); / характер договору ("прямий" або "зустрічний" продаж);
Игра пошла на встречных курсах. Гра пройшла на зустрічних курсах.
Встречные исковые требования не признали. Зустрічні позовні вимоги не визнав.
Иногда этот узел называют "встречная восьмёрка". Іноді цей вузол називають "зустрічна вісімка".
встречно намотанная катушка, последовательное соединение; зустрічно намотана котушка, послідовне з'єднання;
Выезд на полосу встречного движения - 43; виїзд на смугу зустрічного руху - 44;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !