Exemples d’usage de "Вступила" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Вступила в строй в 1890 году. Вступив в стрій в 1890 році.
Наполеоновская армия вступила в Берлин. Армія Наполеона вступила у Берлін.
В 1962 году вступила в КПСС. У 1962 році вступила до КПРС.
Конвенция вступила в силу в 1994 г. Конвенція набрала силу у 1994 році.
В 1973 Гренландия вступила в Европейское экономическое сообщество вместе с Данией. В 1973 Ґренландія як частина Данії увійшла до Європейської Економічної спільноти.
Германия вступила в Альянс в 1955 году. У 1955 році в Альянс вступає Німеччина.
Война вступила в заключительную стадию. Війна була на завершальному етапі.
Конституция Индии вступила в действие 26 января 1950. Конституція Індії набула чинності 26 січня 1950 року.
Будучи ученицей гимназии, вступила в революционное движение. Будучи ученицею гімназії, приєдналася до революційного руху.
В 1927 году вступила в комсомол. У 1927 році вступив до комсомолу.
Красная Армия вступила на терр. Червона армія вступила на тер.
Позднее вступила в монастырь клариссок в Неаполе. Пізніше вступила до монастиря кларисок в Неаполі.
Действующая конституция вступила в силу 5 октября 1921. Діюча конституція набрала чинності 5 жовтня 1921 року.
Вступила Ты и, Тихая, всплыла. Вступила Ти і, тиха, спливла.
В 1917 году вступила в РСДРП (б). У 1917 році вступила до РСДРП (б).
Вступила в партию социалистов-революционеров. Вступила до партії соціалістів-революціонерів.
Индия вступила в войну 3 декабря 1971 года. Індія вступила до війни 3 грудня 1971 року.
В 1971 Нигерия вступила в ОПЕК. У 1971 Нігерія вступила в ОПЕК.
1 января 2014 года Латвия вступила в Еврозону. 1 січня 2014 року Латвія вступила до Єврозони.
Его рота первой вступила в Шушу. Його рота першою вступила в Шушу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !