Verwendungsbeispiele von "Вынужден" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Президент был вынужден распустить ВР. Президент був змушений розпустити ВР.
Юрский вынужден был покинуть Ленинград. Юрський вимушений був покинути Ленінград.
Далай-лама был вынужден эмигрировать. Далай-лама змушений був емігрувати.
Сигмунд вынужден скрываться в лесу. Сіґмунд мусив ховатися в лісі.
Максимилиан вынужден ввести чрезвычайное положение. Максиміліан змушений ввести надзвичайний стан.
Марцелл был вынужден начать осаду. Марцелл був вимушений почати облогу.
Потеряв флот, Ксеркс был вынужден вернуться в Малую Азию. Втративши перспективи перемоги, Ксеркс мусив повертати до Малої Азії.
Карфаген был вынужден заключить мир. Карфаген був змушений укласти мир.
Хуго Шмайссер вынужден ориентироваться заново. Гуґо Шмайсер вимушений орієнтуватися наново.
Китайский император был вынужден бежать. Китайський імператор був змушений тікати.
Вынужден скрываться от преследований в Казахстане. Вимушений переховуватися від переслідувань у Казахстані.
Весь двор был вынужден эмигрировать. Весь двір був змушений емігрувати.
Он вынужден был подрабатывать составлением гороскопов. Він вимушений був підробляти складанням гороскопів.
Парень вынужден взяться за голову. Хлопець змушений взятися за голову.
он вынужден терпеть побои за малейшую провинность; він вимушений терпіти побої за щонайменшу провинність;
Таисто вынужден перебиваться случайными заработками. Таісто змушений перебиватися випадковими заробітками.
Спасаясь, Бугров был вынужден бежать в РФ. Рятуючись, Бугров був вимушений тікати до РФ.
Поэтому "Верес" был вынужден переехать. Тому "Верес" був змушений переїхати.
Юань Шао был вынужден согласиться. Юань Шао був змушений погодитися.
Нобиле был вынужден запустить третий мотор; Нобіле був змушений запустити третій мотор;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!