Ejemplos del uso de "Высокопоставленного" en ruso

<>
Петр Порошенко неожиданно уволил высокопоставленного чиновника. Петро Порошенко несподівано звільнив високопоставленого чиновника.
21 марта Краматорский горсуд арестовал высокопоставленного военнослужащего. 21 березня Краматорський міськсуд заарештував можновладного військовослужбовця.
Высокопоставленного преступника посадили на семь лет. Високопоставленого злочинця посадили на сім років.
В Киеве задержали "высокопоставленного" боевика "Аль-Каиды" У Києві затримали "високопоставленого" бойовика "Аль-Каїди"
Высокопоставленные родственники чиновников в России. Високопоставлені родичі чиновників в Росії.
Хэбэй) - китайская высокопоставленная политическая деятельница. Хебей) - китайська високопоставлена політична діячка.
Среди погибших был высокопоставленный офицер спецназа. Серед загиблих був високопоставлений офіцер спецназу.
Высокопоставленных чиновников подозревают в миллиардных махинациях. Високопоставлених чиновників підозрюють у мільярдних махінаціях.
назначает послов, судей, высокопоставленных чиновников. призначає послів, суддів; високоповажних чиновників.
Мероприятие часто посещают высокопоставленные лица. Захід часто відвідують високопоставлені особи.
Высокопоставленная бхикшуни китайской школы с поющей чашей. Високопоставлена бгікшуні китайської школи зі співаючої чашею.
За что именно задержаны высокопоставленные чиновники, не уточняется. У чому конкретно підозрюється високопоставлений чиновник, не уточнюється.
Предназначался для размещения высокопоставленных визитёров аббатства. Призначався для розміщення високопоставлених відвідувачів абатства.
высокопоставленные чиновники военных ведомств и полководцы; високопоставлені чиновники військових відомств, полководці;
Сыновья - Гуго и Максимилиан - высокопоставленные офицеры. Сини - Гуго і Максиміліан - високопоставлені офіцери.
У "Украинского кризисного медиа-центра" - высокопоставленные учредители. Біля "Українського кризового медіа-центру" - високопоставлені засновники.
Высокопоставленные итальянские чиновники категорически отрицают такие обвинения. Високопоставлені італійські офіційні особи категорично відкидають звинувачення.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.