Verwendungsbeispiele von "Дорожных" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Игнорирование дорожных знаков и разметки Ігнорування дорожніх знаків та розмітки
Алюминиевые опоры для дорожных знаков Алюмінієві опори для дорожних знаків
кожаных галантерейных и дорожных изделий; шкіряних галантерейних і дорожніх виробів;
закупка и установка дорожных знаков. Придбання та встановлення дорожніх знаків.
Ltd., японскому производителю дорожных чемоданов. Ltd., японському виробнику дорожніх валіз.
Проектирование и дислокация дорожных знаков Проектування і дислокація дорожніх знаків
Разравнивание и окучивание дорожных материалов. Розрівнювання та підгортання дорожніх матеріалів.
Дорожных пробок в стране нет. Дорожніх пробок в країні немає.
5) Кисть на ваших дорожных знаках 5) Кисть на ваших дорожніх знаках
Преимущества дорожных краевых столбиков из пластика: Переваги дорожніх крайових стовпчиків із пластику:
Шокирующее видео водителей в дорожных работ. Шокуюче відео водіїв у дорожніх робіт.
Прицеп для дорожных работ › Знаки УА Причіп для дорожніх робіт › Знаки УА
Стандартом предусмотрено четыре типоразмера дорожных знаков. Стандартом передбачено чотири типорозміру дорожніх знаків.
Прицеп для дорожных работ предназначен для: Причіп для дорожніх робіт призначений для:
Александровский автопарк занялся установкой дорожных знаков. Олександрівський автопарк зайнявся установкою дорожніх знаків.
Укомплектованный прицеп для дорожных работ, фото Укомплектований причіп для дорожніх робіт, фото
Изучение и запоминание дорожных знаков РФ Вивчення і запам'ятовування дорожніх знаків РФ
Платежах транспортного налога и дорожных сборов Платежі транспортного податку та дорожніх зборів
Кронштейны для дорожных знаков и зеркал Кронштейни для дорожніх знаків та дзеркал
установки временных дорожных знаков и указателей; Установки тимчасових дорожніх знаків і покажчиків;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!