Beispiele für die Verwendung von "Духовные" im Russischen mit Übersetzung "духовне"

<>
Духовная жизнь общества весьма сложна. Духовне життя суспільства надзвичайно складне.
Её духовная существование была разносторонней. Її духовне життя було різнобічним.
Проповедовал духовное усовершенствование, нравственное подвижничество. Проповідував духовне вдосконалення, моральне подвижництво.
Окончил духовное училище, Кутаисскую семинарию. Закінчив духовне училище, Кутаїську семінарію.
что такое бессознательное, душевное, духовное; що таке несвідоме, душевне, духовне;
Окончил Курское духовное училище [3]. Закінчив Курське духовне училище [3].
Закон кармы имеет духовное происхождение. Закон карми має духовне походження.
Духовную жизнь новообразования определял ислам. Духовне життя новоутворення визначав іслам.
Духовное насилие (насильственное принятие другой веры). Духовне насильство (насильницьке прийняття іншої віри).
Это духовное перерождение помогает влюблённым воссоединиться. Це духовне переродження допомагає закоханим воз'єднатися.
Мораль призвана осуществлять духовное единение общества. Мораль покликана здійснювати духовне єднання суспільства.
Украинская культура как самобытное духовное явление. Українська культура як самобутнє духовне утворення.
"Духовное воскресение") De nieuwe Creatuere (ca. "Духовне воскресіння") De nieuwe Creatuere (ca.
При храме существовало армянское духовное училище. При храмі існувала вірменська духовне училище.
Дом как духовное сердечника украинской культуры. Дім як духовне осердя української культури.
Философия возникла как духовное преодоление мифа. Філософія виникла як духовне переборення міфу.
нравственное, духовное и культурное воспитание молодежи; моральне, духовне й культурне виховання молоді;
Ему нужно духовное единение с партнершей. Йому потрібно духовне єднання з партнеркою.
национальное и духовное освобождение от колониализма; національне і духовне визволення від колоніалізму;
Последователь Каппадокийской школы богословия (духовное толкование). Послідовник Каппадокійської школи богослів'я (духовне тлумачення).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.