Exemplos de uso de "Кабинета" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Координация работы учебно-методического кабинета. Координація роботи учбово-методичного кабінету.
Зайдите на страницу Личного кабинета. Зайдіть на сторінку Особистого кабінету.
Благодарность Кабинета Министров УкраиныПредыдущая новость Подяка Кабінету Міністрів УкраїниПопередня новина
Хранитель Ботанического кабинета Киевского университета. Хранитель Ботанічного кабінету Київського університету.
Почетные грамоты Кабинета Министров Украины. Почесної грамоти Кабінету Міністрів України.
Организация кабинета гирудотерапии, ведение документации. Організація кабінету гірудотерапії, ведення документації.
Стол ученический для лингафонного кабинета Стіл учнівський для лінгафонного кабінету
интерфейс программы, софта, личного кабинета; інтерфейс програми, софта, особистого кабінету;
Девять сложенных профилированная сеть кабинета Дев'ять складених профилированная мережу кабінету
Редизайн Личного кабинета сервиса iViport Редизайн Особистого кабінету сервісу iViport
Группа: Мебель для стоматологического кабинета Група: Меблі для стоматологічного кабінету
Основные направления работы методического кабинета: Основні напрямки роботи методичного кабінету:
Остальные члены Кабинета назначались императором. Інші члени Кабінету призначалися імператором.
Видеоролик о возможностях "Кабинета перевозчика" здесь. Відеоролик про можливості "Кабінету перевізника" тут.
Министры кабинета М. Слежявичюса были арестованы. Міністри кабінету М. Слежявічюса були арештовані.
Критерии выбора помещения для массажного кабинета Критерії вибору приміщення для масажного кабінету
Врач нарколог и оснащения его кабинета Лікар нарколог і оснащення його кабінету
Перес Хименес незамедлительно провёл реорганизацию кабинета. Перес Хіменес негайно провів реорганізацію кабінету.
Тогда начните с открытия массажного кабинета. Тоді почніть з відкриття масажного кабінету.
Работал директором республиканского учебно-методического кабинета. Працював директором республіканського навчально-методичного кабінету.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!