Beispiele für die Verwendung von "Конгресса" im Russischen mit Übersetzung "конгресу"

<>
Идеологией Конгресса провозглашается украинский национализм. Ідеологією Конгресу проголошується український націоналізм.
Участники Конгресса самостоятельно бронируют гостиницы. Учасники Конгресу самостійно бронюють готелі.
Член Исполкома Всемирного татарского конгресса. Член Виконкому Всесвітньої татарського конгресу.
Делегаты Второго конгресса Коминтерна (англ.) Делегати Другого конгресу Комінтерну (англ.)
Предприниматель, президент Всеукраинского еврейского конгресса. Бізнесмен, президент Всеукраїнського єврейського конгресу.
Участники третьего Сольвеевского конгресса (1921). Учасники першого Сольвеївського конгресу (1911).
Его подготовила двухпартийная комиссия конгресса. Його підготувала двопартійна комісія конгресу.
С резолюций Украинского национального конгресса З резолюцій Українського національного конгресу
Участники Сольвеевского конгресса 1927 года. Учасники Сольвеївського конгресу 1927 року.
Подведение итогов III Конгресса культуры Підбиття підсумків ІІІ Конгресу культури
Идеологическую комиссию Конгресса возглавлял Дм. Ідеологічну комісію Конгресу очолював Дм.
Лишь посредничество хозяев конгресса помогло объединить Лише посередництво господарів конгресу допомогло об'єднати
Главой конгресса был выбран Рефат Чубаров. Головою конгресу був обраний Рефат Чубаров.
Тема конгресса: "Справедливость, мир и примирение". Тема конгресу: "Справедливість, мир та примирення".
Контакты Рекламодателям Программа Международного фармацевтического конгресса Контакти Рекламодавцям Програма Міжнародного фармацевтичного конгресу
Дешевые авиабилеты от официального авиаперевозчика Конгресса Дешеві авіаквитки від офіційного авіаперевізника Конгресу
Известный правозащитник, сопредседатель Всероссийского гражданского конгресса. Відомий правозахисник, співголова Всеросійського громадянського конгресу.
Резолюции Национального конгресса получили широкую огласку. Резолюції Національного конгресу отримали широкий розголос.
Охарактеризуйте положение Италии после Венского конгресса. Охарактеризуйте становище Італії після Віденського конгресу.
Вице-президент Всемирного конгресса украинских юристов. Президент Світового Конгресу українських юристів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.