Exemples d'utilisation de "Консультативный" en russe

<>
Проводит профилактические осмотры, консультативный прием. Проводить профілактичні огляди, консультативний прийом.
Входит в консультативный совет Planetary Resources. Входить в консультативну раду Planetary Resources.
Консультативный номер 481-32-11 Консультативний номер 481-32-11
консультативный прием врача акушер-гинеколога; консультативний прийом лікаря акушер-гінеколога;
консультативный комитет Неаполитанской биологической станции. консультативний комітет Неаполітанської біологічної станції.
Повторный консультативный прием гинеколога 150 грн. Повторний консультативний прийом гінеколога 150 грн.
"Консультативный референдум не имеет юридической силы. "Консультативний референдум не має юридичної сили.
Консультативный прием профессора Грищенко Н.Г. Консультативний прийом професора Грищенка М.Г.
Мы - консультативный орган при Кабинете министров. Ми - консультативний орган при Кабінеті Міністрів.
Повторный консультативный прием врача-гастроэнтеролога 150 грн. Повторний консультативний прийом лікаря-гастроентеролога 150 грн.
Консультативное сопровождение от специалистов AgriLab Консультативний супровід від спеціалістів AgriLab
Расширяется маркетинговая и консультативная деятельность. Розширюється маркетингова та консультативна діяльність.
Утвержден / a Медицинским консультативным советом Diagnose.me 20.05.2014 Затверджений / а Медичною консультативною радою Diagnose.me 20.05.2014
Ведет консультативную и лечебную работу. Виконує консультативну та лікувальну роботу.
Контакты Консультативные пункты Ивано-Франковск Контакти Консультативні пункти Івано-Франківськ
Член Российско-Украинского консультативного совета. Член Російсько-Української Консультативної Ради.
Блок № 2 - Кабинеты врачей консультативного приема Блок № 2 - Кабінети лікарів консультативного прийому
информационная и консультативная работа с родителями. Постійно ведеться інформаційно-консультативна робота з батьками.
В корпусе размещено консультативное поликлиническое отделение. В корпусі розташоване консультативне поліклінічне відділення.
Консультативное заключение Суда должно быть мотивированным. Консультативні висновки Суду мають бути мотивованими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !