Exemplos de uso de "Московскую" em russo com tradução para o ucraniano

<>
1939 поступил в Московскую СХ. 1939 вступив до Московської СХ.
Площадь Московскую на площадь Демеевская. площу Московську на площу Деміївську.
Входит в Московскую дирекцию моторвагонного подвижного состава. Входить до Московської дирекції моторвагонного рухомого складу.
Окончил Московскую горную академию (1930). Закінчив Московську гірську академію (1930).
В 1951 окончил Московскую ветеринарную академию. У 1951 закінчив Московську ветеринарну академію.
Закончил Московскую консерваторию (класс Л. Оборина). Закінчив Московську консерваторію (клас Л. Оборіна).
В 1930 окончил Московскую планерную школу. В 1930 закінчив Московську планерну школу.
В 1928 окончил Московскую горную академию. У 1928 закінчив Московську гірську академію.
Окончил Московскую консерваторию, ученик Мстислава Ростроповича. Закінчив Московську консерваторію, учень Мстислава Ростроповича.
Окончил Московскую горную академию в 1928. Закінчив Московську гірську академію в 1928.
В 1915 году окончил Московскую школу прапорщиков. У 1915 році закінчив Московську школу прапорщиків.
Окончил Московскую консерваторию по классу Льва Наумова. Закінчив Московську консерваторії в класі Льва Наумова.
В 1935 году окончил Московскую парашютную школу. В 1935 році закінчив Московську парашутну школу.
Окончил Московскую консерваторию по классу альта (1948). Закінчив московську консерваторію по класу альта (1948).
Денежные подкрепления это правление получило через Московскую контору. Грошові підкріплення Тимчасове правління отримувало через Московську контору.
Окончил Московскую консерваторию (1953, класс В.Я. Шебалина). Закінчив Московську консерваторію (1939, клас В. Шебаліна).
Московский герб: герой пронзает гада... Московський герб: герой пронизує гада...
Церковь святителя Алексия, митрополита Московского Церква святителя Алексія, митрополита Московського
Разделял взгляды московской лингвистической школы. Розділяв погляди московської лінгвістичної школи.
Улица в Московском районе Чебоксар; Вулиця в Московському районі Чебоксар;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!